秋日仙游观赠道士(一作骆宾王诗) 秋日仙遊觀贈道士(一作駱賓王詩)

qiū rì xiān yóu guān zèng dào shì yī zuò luò bīn wáng shī

王勃 王勃

wáng bó · táng

标签: 诗词詩詞

shífēnyíndiédònglínggōng

huídānyíngxiùshìcuìshàngyánlóng

nóngjīnzàojìngyúnàntánkōng

huāchángpěngshānyínfēng

línquánmíngyuèzàishījiǔréntóng

dàiféngshísuǐcóngěrmìngfēi鸿hóng

石图分帝宇,银牒洞灵宫。

回丹萦岫室,复翠上岩栊。

雾浓金灶静,云暗玉坛空。

野花常捧露,山叶自吟风。

林泉明月在,诗酒故人同。

待余逢石髓,从尔命飞鸿。

石圖分帝宇,銀牒洞靈宮。

回丹縈岫室,復翠上巖櫳。

霧濃金竈靜,雲暗玉壇空。

野花常捧露,山葉自吟風。

林泉明月在,詩酒故人同。

待餘逢石髓,從爾命飛鴻。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

石图分天宇,银碟洞灵宫。回丹绕着房间,再上岩栊翠。雾浓度金灶静,云暗玉坛空。野花常捧露,山叶自吟风。林泉明月在,诗酒所以人同。待我遇到石髓,从你的命飞鸿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石圖分天宇,銀碟洞靈宮。回丹繞着房間,再上巖櫳翠。霧濃度金竈靜,雲暗玉壇空。野花常捧露,山葉自吟風。林泉明月在,詩酒所以人同。待我遇到石髓,從你的命飛鴻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

帝宇:天宫;灵宫:仙境;回丹:炼丹;萦岫:环绕山峦;复翠:重新变得翠绿;岩栊:山岩;金灶:炼丹用的炉灶;玉坛:祭祀用的坛台;野花:野生的花朵;捧露:承接露水;山叶:山上的树叶;吟风:随风吟唱;林泉:山林与泉水;明月:明亮的月亮;诗酒:作诗饮酒;故人:老朋友;石髓:传说中的仙药;飞鸿:飞翔的鸿雁。帝宇:天宮;靈宮:仙境;回丹:煉丹;縈岫:環繞山巒;復翠:重新變得翠綠;巖櫳:山岩;金竈:煉丹用的爐竈;玉壇:祭祀用的壇臺;野花:野生的花朵;捧露:承接露水;山葉:山上的樹葉;吟風:隨風吟唱;林泉:山林與泉水;明月:明亮的月亮;詩酒:作詩飲酒;故人:老朋友;石髓:傳說中的仙藥;飛鴻:飛翔的鴻雁。

赏析

石图分天宇,银碟洞灵宫。回丹绕着房间,再上岩栊翠。雾浓度金灶静,云暗玉坛空。野花常捧露,山叶自吟风。林泉明月在,诗酒所以人同。待我遇到石髓,从你的命飞鸿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石圖分天宇,銀碟洞靈宮。回丹繞着房間,再上巖櫳翠。霧濃度金竈靜,雲暗玉壇空。野花常捧露,山葉自吟風。林泉明月在,詩酒所以人同。待我遇到石髓,從你的命飛鴻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表