秋夜长 秋夜長

qiū yè zhǎng

王勃 王勃

wáng bó · táng

标签: 愁思愁思诗词詩詞闺妇閨婦

qiūzhǎngshūwèiyāngyuèmíngbáichéngqīngguāngcéngchéngyáoxiāngwàng

yáoxiāngwàngchuānliángběifēngshòujiénányànxiángchónglánwěizhìshífāng

mínghuánchūzhǎnglángwèijūnqiūdǎoshang

xiānluóduìfènghuángdānshuāngyuānyāngdiàozhēnluànchǔshāng

shāngzhēngwànshùxiāng

guānyīnxìnduànlóngméndàozhǎng

jūnzàitiānfānghánxiāng

秋夜长,殊未央,月明白露澄清光,层城绮阁遥相望。

遥相望,川无梁,北风受节南雁翔,崇兰委质时菊芳。

鸣环曳履出长廊,为君秋夜捣衣裳。

纤罗对凤凰,丹绮双鸳鸯,调砧乱杵思自伤。

思自伤,征夫万里戍他乡。

鹤关音信断,龙门道路长。

君在天一方,寒衣徒自香。

秋夜長,殊未央,月明白露澄清光,層城綺閣遙相望。

遙相望,川無樑,北風受節南雁翔,崇蘭委質時菊芳。

鳴環曳履出長廊,爲君秋夜搗衣裳。

纖羅對鳳凰,丹綺雙鴛鴦,調砧亂杵思自傷。

思自傷,征夫萬里戍他鄉。

鶴關音信斷,龍門道路長。

君在天一方,寒衣徒自香。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋夜是那样漫长,不同未央,月明白露澄清光,层城绮阁地望着。地望着,河上没有桥,北风接受节南雁翔,香兰委身时菊芳。鸣环拖着鞋走出长廊,为你秋天夜晚捣衣服。纤网回答凤凰,丹绮双鸳鸯,调砧混乱杵想伤害自己。想伤害自己,征夫万戍他乡。鹤关音信断,龙门路长。你在天一方,寒衣服只是从香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋夜是那樣漫長,不同未央,月明白露澄清光,層城綺閣地望着。地望着,河上沒有橋,北風接受節南雁翔,香蘭委身時菊芳。鳴環拖着鞋走出長廊,爲你秋天夜晚搗衣服。纖網回答鳳凰,丹綺雙鴛鴦,調砧混亂杵想傷害自己。想傷害自己,征夫萬戍他鄉。鶴關音信斷,龍門路長。你在天一方,寒衣服只是從香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了秋夜漫长,月光皎洁,露水晶莹的景象。诗人王勃通过描绘秋夜中的景物,抒发了对远方征夫的思念之情。诗中‘层城绮阁遥相望’表现了女子对远方丈夫的思念,‘鸣环曳履出长廊’描绘了女子为丈夫捣衣的情景,‘鹤关音信断,龙门道路长’则表达了诗人对远方丈夫的牵挂和担忧。全诗情感深沉,意境优美。這首詩描繪了秋夜漫長,月光皎潔,露水晶瑩的景象。詩人王勃通過描繪秋夜中的景物,抒發了對遠方征夫的思念之情。詩中‘層城綺閣遙相望’表現了女子對遠方丈夫的思念,‘鳴環曳履出長廊’描繪了女子爲丈夫搗衣的情景,‘鶴關音信斷,龍門道路長’則表達了詩人對遠方丈夫的牽掛和擔憂。全詩情感深沉,意境優美。

赏析

秋夜是那样漫长,不同未央,月明白露澄清光,层城绮阁地望着。地望着,河上没有桥,北风接受节南雁翔,香兰委身时菊芳。鸣环拖着鞋走出长廊,为你秋天夜晚捣衣服。纤网回答凤凰,丹绮双鸳鸯,调砧混乱杵想伤害自己。想伤害自己,征夫万戍他乡。鹤关音信断,龙门路长。你在天一方,寒衣服只是从香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋夜是那樣漫長,不同未央,月明白露澄清光,層城綺閣地望着。地望着,河上沒有橋,北風接受節南雁翔,香蘭委身時菊芳。鳴環拖着鞋走出長廊,爲你秋天夜晚搗衣服。纖網回答鳳凰,丹綺雙鴛鴦,調砧混亂杵想傷害自己。想傷害自己,征夫萬戍他鄉。鶴關音信斷,龍門路長。你在天一方,寒衣服只是從香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表