答武陵田太守 答武陵田太守
仗剑行千里,微躯感一言。
曾为大梁客,不负信陵恩。
仗劍行千里,微軀感一言。
曾爲大梁客,不負信陵恩。
分享
译文
我即将仗剑作千里之行,微躯感一句话。曾为大梁客,都没有辜负信陵君,我在武陵受到太守的提携,也决不忘记您对我的恩惠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我即將仗劍作千里之行,微軀感一句話。曾爲大梁客,都沒有辜負信陵君,我在武陵受到太守的提攜,也決不忘記您對我的恩惠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人王昌龄对武陵田太守的答谢之情。'仗剑行千里'意味着诗人不畏艰险,远行千里;'微躯感一言'表示因为对方的一番话而感动;'曾为大梁客'说明诗人曾是大梁的客人,'不负信陵恩'则表达了对信陵君恩情的铭记。此詩表達了詩人王昌齡對武陵田太守的答謝之情。'仗劍行千里'意味着詩人不畏艱險,遠行千里;'微軀感一言'表示因爲對方的一番話而感動;'曾爲大梁客'說明詩人曾是大梁的客人,'不負信陵恩'則表達了對信陵君恩情的銘記。
赏析
我即将仗剑作千里之行,微躯感一句话。曾为大梁客,都没有辜负信陵君,我在武陵受到太守的提携,也决不忘记您对我的恩惠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我即將仗劍作千里之行,微軀感一句話。曾爲大梁客,都沒有辜負信陵君,我在武陵受到太守的提攜,也決不忘記您對我的恩惠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考