太湖秋夕 太湖秋夕
水宿烟雨寒,洞庭霜落微。
月明移舟去,夜静魂梦归。
暗觉海风度,萧萧闻雁飞。
水宿煙雨寒,洞庭霜落微。
月明移舟去,夜靜魂夢歸。
暗覺海風度,蕭蕭聞雁飛。
分享
译文
作者:佚名 宿在太湖的一条小船上,月光下,小船在水上慢慢地移动。 夜是如此地安静,湖面泛起一片寒气,洞庭山落下一层微霜。 似睡非睡,似梦非梦,隐隐地感到海风吹过,听到远远的地方有大雁南飞的声音。作者:佚名 宿在太湖的一條小船上,月光下,小船在水上慢慢地移動。 夜是如此地安靜,湖面泛起一片寒氣,洞庭山落下一層微霜。 似睡非睡,似夢非夢,隱隱地感到海風吹過,聽到遠遠的地方有大雁南飛的聲音。
注释
烟雨:雾气蒙蒙,形容水边的景色。洞庭:指洞庭湖。霜落:指霜降。月明:月光明亮。移舟:移动船只。夜静:夜晚安静。魂梦归:灵魂归去。海风度:海风拂过。萧萧:形容风声。雁飞:雁儿飞翔。煙雨:霧氣濛濛,形容水邊的景色。洞庭:指洞庭湖。霜落:指霜降。月明:月光明亮。移舟:移動船隻。夜靜:夜晚安靜。魂夢歸:靈魂歸去。海風度:海風拂過。蕭蕭:形容風聲。雁飛:雁兒飛翔。
赏析
水在烟雨寒,霜落洞庭小。月明乘船离开,夜静魂梦归。暗觉海风度,萧萧听见大雁飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水在煙雨寒,霜落洞庭小。月明乘船離開,夜靜魂夢歸。暗覺海風度,蕭蕭聽見大雁飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考