诗二首 詩二首

shī èr shǒu

王梵志 王梵志

wáng fàn zhì · táng

标签: 诗词詩詞

yǒufāng便biànjiàzhíbǎiliàn

xiāngzhǎngruòzhìxiàn

rénkuàzi

huídāncháihànxīnxiàjiàoxiēzi

我有一方便,价值百匹练。

相打长伏弱,至死不入县。

他人骑大马,我独跨驴子。

回顾担柴汉,心下较些子。

我有一方便,價值百匹練。

相打長伏弱,至死不入縣。

他人騎大馬,我獨跨驢子。

回顧擔柴漢,心下較些子。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我有一个方便,价值一百匹训练。相打长被削弱,到死也不会进入县。别人骑大马,我独自骑着驴子。回头担柴汉,心下较一丁点。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我有一個方便,價值一百匹訓練。相打長被削弱,到死也不會進入縣。別人騎大馬,我獨自騎着驢子。回頭擔柴漢,心下較一丁點。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我有一个方便,价值一百匹训练。相打长被削弱,到死也不会进入县。别人骑大马,我独自骑着驴子。回头担柴汉,心下较一丁点。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我有一個方便,價值一百匹訓練。相打長被削弱,到死也不會進入縣。別人騎大馬,我獨自騎着驢子。回頭擔柴漢,心下較一丁點。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表