临江仙 臨江仙
家法从来师静治,赵张高掩前踪。
清才八斗继宗风。
年年正月尾,桃李满城中。
已把长江成九酝,请将太白浮公。
更移春槛向房栊。
有花虽解语,莫负锦薰笼。
家法從來師靜治,趙張高掩前蹤。
清才八斗繼宗風。
年年正月尾,桃李滿城中。
已把長江成九醞,請將太白浮公。
更移春檻向房櫳。
有花雖解語,莫負錦薰籠。
分享
译文
家法从来师静治,赵张高遮掩前人。才华八斗继宗风。年年正月尾,桃李遍布全城。已经把长江成九酝,请将金星在你。转移春季门槛向房栊。有花虽然说话,不要背着锦熏笼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考家法從來師靜治,趙張高遮掩前人。才華八斗繼宗風。年年正月尾,桃李遍佈全城。已經把長江成九醞,請將金星在你。轉移春季門檻向房櫳。有花雖然說話,不要揹着錦熏籠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
家法:家族的传统规矩。师静治:以静制动,指治理方法。赵张:指古代两位有名的将领。高掩:高大的帷幕。前踪:前人的足迹。清才:才华横溢。八斗:形容才学渊博。继宗风:继承家族的优良传统。正月尾:正月末。桃李:比喻优秀的人才。九酝:美酒。太白:指李白,唐代著名诗人。浮公:指李白。春槛:春天的栏杆。房栊:房屋的门窗。解语:能说话。锦薰笼:精美的香笼。家法:家族的傳統規矩。師靜治:以靜制動,指治理方法。趙張:指古代兩位有名的將領。高掩:高大的帷幕。前蹤:前人的足跡。清才:才華橫溢。八斗:形容才學淵博。繼宗風:繼承家族的優良傳統。正月尾:正月末。桃李:比喻優秀的人才。九醞:美酒。太白:指李白,唐代著名詩人。浮公:指李白。春檻:春天的欄杆。房櫳:房屋的門窗。解語:能說話。錦薰籠:精美的香籠。
赏析
家法从来师静治,赵张高遮掩前人。才华八斗继宗风。年年正月尾,桃李遍布全城。已经把长江成九酝,请将金星在你。转移春季门槛向房栊。有花虽然说话,不要背着锦熏笼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考家法從來師靜治,趙張高遮掩前人。才華八斗繼宗風。年年正月尾,桃李遍佈全城。已經把長江成九醞,請將金星在你。轉移春季門檻向房櫳。有花雖然說話,不要揹着錦熏籠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考