平调发引 平調發引

píng diào fā yǐn

王珪 王珪

wáng guī · sòng

标签: 诗词詩詞

chéncháowǎnyǎnzhěhuáng

chóusuǒjīnfēi

péngláidàixiāndānzhìrénshìchéngfēi

lóngxuāntiānzhàngzhuǎn西

jīngpèiyúnfēi

wànglínggōngchuíhónglèijiàncuìguī

玉宸朝晚,忽掩赭黄衣。

愁雾锁金扉。

蓬莱待得仙丹至,人世已成非。

龙轩天仗转西畿。

旌旆入云飞。

望陵宫女垂红泪,不见翠舆归。

玉宸朝晚,忽掩赭黃衣。

愁霧鎖金扉。

蓬萊待得仙丹至,人世已成非。

龍軒天仗轉西畿。

旌旆入雲飛。

望陵宮女垂紅淚,不見翠輿歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉哀早晚,忽然捂着红黄色的衣服。愁雾锁金属门。蓬莱等得到仙人丹到,人世间已经成功不是。龙轩天仗转西地区。旗帜进入云飞。望陵宫女垂红泪,不见翠抬回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉哀早晚,忽然捂着紅黃色的衣服。愁霧鎖金屬門。蓬萊等得到仙人丹到,人世間已經成功不是。龍軒天仗轉西地區。旗幟進入雲飛。望陵宮女垂紅淚,不見翠擡回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 玉宸:指天宫。赭黄衣:指天子的龙袍。2. 愁雾:形容愁思浓重。金扉:宫门。3. 蓬莱:传说中的仙岛,这里指仙境。仙丹:传说中的长生不老药。4. 龙轩:指天子的车驾。天仗:指皇帝的车队。西畿:指京城附近地区。5. 旌旆:旗帜。6. 望陵宫女:指守陵的宫女。翠舆:指皇帝的车驾。1. 玉宸:指天宮。赭黃衣:指天子的龍袍。2. 愁霧:形容愁思濃重。金扉:宮門。3. 蓬萊:傳說中的仙島,這裏指仙境。仙丹:傳說中的長生不老藥。4. 龍軒:指天子的車駕。天仗:指皇帝的車隊。西畿:指京城附近地區。5. 旌旆:旗幟。6. 望陵宮女:指守陵的宮女。翠輿:指皇帝的車駕。

赏析

玉哀早晚,忽然捂着红黄色的衣服。愁雾锁金属门。蓬莱等得到仙人丹到,人世间已经成功不是。龙轩天仗转西地区。旗帜进入云飞。望陵宫女垂红泪,不见翠抬回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉哀早晚,忽然捂着紅黃色的衣服。愁霧鎖金屬門。蓬萊等得到仙人丹到,人世間已經成功不是。龍軒天仗轉西地區。旗幟進入雲飛。望陵宮女垂紅淚,不見翠擡回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表