蝶恋花 蝶戀花

dié liàn huā

王国维 近代 王國維 近代

wáng guó wéi · jìn dài

标签: 诗词詩詞

chuāngwài绿yīntiān

shèngyǒuzhūyīngshàngcánchūnzhù

lǎojǐnyīngchúfēiláixiányīngtáo

zuòkànmiànliángshuāngyàn

yànnenánshìrénchí

shìliàngrénjiānzǒngbèiliàng

窗外绿阴添几许?

剩有朱樱,尚系残春住。

老尽莺雏无一语,飞来衔得樱桃去。

坐看面梁双燕乳。

燕语呢喃,似惜人迟暮。

自是思量渠不与,人间总被思量误。

窗外綠陰添幾許?

剩有朱櫻,尚系殘春住。

老盡鶯雛無一語,飛來銜得櫻桃去。

坐看面梁雙燕乳。

燕語呢喃,似惜人遲暮。

自是思量渠不與,人間總被思量誤。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

窗外绿色的阴影增添几许?只剩下朱樱,尚系残春住。老尽莺雏没有一句话,飞来衔到樱桃去。坐看面梁双燕乳。燕语呢喃,似乎可惜人太晚。从此他不与思考,人们总被考虑错误。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考窗外綠色的陰影增添幾許?只剩下朱櫻,尚系殘春住。老盡鶯雛沒有一句話,飛來銜到櫻桃去。坐看面梁雙燕乳。燕語呢喃,似乎可惜人太晚。從此他不與思考,人們總被考慮錯誤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过对窗外景物的描绘,表达了诗人对时光流逝和青春易逝的感慨。‘绿阴’、‘朱樱’、‘莺雏’、‘双燕’等意象,丰富了诗歌的意境,同时也寓含了诗人对人生短暂的感慨。‘思量’一词反复出现,突出了诗人内心的孤独和对人生的深刻思考。本詩通過對窗外景物的描繪,表達了詩人對時光流逝和青春易逝的感慨。‘綠陰’、‘朱櫻’、‘鶯雛’、‘雙燕’等意象,豐富了詩歌的意境,同時也寓含了詩人對人生短暫的感慨。‘思量’一詞反覆出現,突出了詩人內心的孤獨和對人生的深刻思考。

赏析

窗外绿色的阴影增添几许?只剩下朱樱,尚系残春住。老尽莺雏没有一句话,飞来衔到樱桃去。坐看面梁双燕乳。燕语呢喃,似乎可惜人太晚。从此他不与思考,人们总被考虑错误。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考窗外綠色的陰影增添幾許?只剩下朱櫻,尚系殘春住。老盡鶯雛沒有一句話,飛來銜到櫻桃去。坐看面梁雙燕乳。燕語呢喃,似乎可惜人太晚。從此他不與思考,人們總被考慮錯誤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表