蝶恋花 蝶戀花

dié liàn huā

王国维 近代 王國維 近代

wáng guó wéi · jìn dài

标签: 诗词詩詞

shuídàojiāngnánqiūjǐnshuāiliǔsānsānshàngnòngéhuángyǐng

luòshūlínguāngjiǒngjiǒngjǐn西lóumíng

wàndiǎnhúnwèidìngliànyànjīnyòuqīngsōngdǐng

chùjiāngnánjǐngzhǐchóuméixiánrénlǐng

谁道江南秋已尽,衰柳毵毵,尚弄鹅黄影。

落日疏林光炯炯,不辞立尽西楼暝。

万点栖鸦浑未定,潋滟金波,又幂青松顶。

何处江南无此景,只愁没个闲人领。

誰道江南秋已盡,衰柳毿毿,尚弄鵝黃影。

落日疏林光炯炯,不辭立盡西樓暝。

萬點棲鴉渾未定,瀲灩金波,又冪青松頂。

何處江南無此景,只愁沒個閒人領。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谁道江南秋已尽,衰柳毵毵,还玩鹅黄色影。落日疏林光炯炯,不肯站全部西楼黑了。万点栖鸦浑不定,潋滟金波,又厚青松顶。何处江南地区没有这样的风景,只愁没个闲人领。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰道江南秋已盡,衰柳毿毿,還玩鵝黃色影。落日疏林光炯炯,不肯站全部西樓黑了。萬點棲鴉渾不定,瀲灩金波,又厚青松頂。何處江南地區沒有這樣的風景,只愁沒個閒人領。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了江南秋末的景色,衰败的柳树仍摇曳着鹅黄色的影子,落日的余晖照耀着稀疏的树林,乌鸦在空中盘旋,湖面上金色的波浪与青松的顶部相映成趣。诗人感叹这样的美景,却无人欣赏。詩中描繪了江南秋末的景色,衰敗的柳樹仍搖曳着鵝黃色的影子,落日的餘暉照耀着稀疏的樹林,烏鴉在空中盤旋,湖面上金色的波浪與青松的頂部相映成趣。詩人感嘆這樣的美景,卻無人欣賞。

赏析

谁道江南秋已尽,衰柳毵毵,还玩鹅黄色影。落日疏林光炯炯,不肯站全部西楼黑了。万点栖鸦浑不定,潋滟金波,又厚青松顶。何处江南地区没有这样的风景,只愁没个闲人领。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰道江南秋已盡,衰柳毿毿,還玩鵝黃色影。落日疏林光炯炯,不肯站全部西樓黑了。萬點棲鴉渾不定,瀲灩金波,又厚青松頂。何處江南地區沒有這樣的風景,只愁沒個閒人領。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表