蝶恋花 蝶戀花

dié liàn huā

王国维 近代 王國維 近代

wáng guó wéi · jìn dài

标签: 诗词詩詞

zhòngliánwéihuàshěngliánwàihóngqiánggāoyínbìng

kāijǐnqiángtáoxìngrénjiānwàngyǎnyóuchěng

shǒujīngmíngyuèlěngyuèrènshānyǐng

wènchángéhúnwèikěnxiāngxiéshǒucénglóudǐng

窣地重帘围画省,帘外红墙,高与银河并。

开尽隔墙桃与杏,人间望眼何由骋。

举首忽惊明月冷,月里依稀,认得山河影。

问取常娥浑未肯,相携素手层楼顶。

窣地重簾圍畫省,簾外紅牆,高與銀河並。

開盡隔牆桃與杏,人間望眼何由騁。

舉首忽驚明月冷,月裏依稀,認得山河影。

問取常娥渾未肯,相攜素手層樓頂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

窣地重帘围画省,帘外红砖墙,高和银河一起。开都隔着墙桃和杏,人间望眼怎么驰骋。抬起头忽然惊明月冷,月里依稀,认识山河影。问取常娥浑不肯,相带着她的手层楼顶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考窣地重簾圍畫省,簾外紅磚牆,高和銀河一起。開都隔着牆桃和杏,人間望眼怎麼馳騁。抬起頭忽然驚明月冷,月裏依稀,認識山河影。問取常娥渾不肯,相帶着她的手層樓頂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘画省’指宫中的画室,‘隔墙’表示相隔的墙,‘常娥’是月宫中的仙女。此诗描绘了作者在宫中看到的美景,同时也抒发了对自由和远方的向往之情。詩中‘畫省’指宮中的畫室,‘隔牆’表示相隔的牆,‘常娥’是月宮中的仙女。此詩描繪了作者在宮中看到的美景,同時也抒發了對自由和遠方的嚮往之情。

赏析

窣地重帘围画省,帘外红砖墙,高和银河一起。开都隔着墙桃和杏,人间望眼怎么驰骋。抬起头忽然惊明月冷,月里依稀,认识山河影。问取常娥浑不肯,相带着她的手层楼顶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考窣地重簾圍畫省,簾外紅磚牆,高和銀河一起。開都隔着牆桃和杏,人間望眼怎麼馳騁。抬起頭忽然驚明月冷,月裏依稀,認識山河影。問取常娥渾不肯,相帶着她的手層樓頂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表