钱舜举画花石子母鸡图 錢舜舉畫花石子母雞圖

qián shùn jǔ huà huā shí zi mǔ jī tú

王淮 王淮

wáng huái · sòng

标签: 诗词詩詞

luòhóngxiāngsàndōngfēngruǎnlíngyánluòcuìtáiwénqiǎn

xiántíngzhòuyǒngdāngkōnghuāyǐngtuántuánwèizhuǎn

liǎngshíchūnjiāchíbàngtíngqiánhuā

ángránxióngzhuàngfēngdiāngāochàng

jiējiēlǐngchúqiěxíngqiězhúmíngxiāng

liǎngchúxiéláoér

liǎngchújiūjiūqiányǒujiāoértīngyán

liǎngchúsuíhòuzhīqiántíngkǒu

chúyǐnshǒujiēchóngérbǎokōng

jiēěràichúnǎizhīěrchúbàoěr

qiánwēngyuèshēngguānzhīànliú

láonánbàoēnpiāojiāng

zhǎnsāntànzhòngnàiěr

落红香散东风软,灵岩络翠苔纹浅。

闲庭昼永日当空,花影团团移未转。

两鸡不识春意佳,栖迟也傍庭前花。

父鸡昂然气雄壮,独立峰颠发高唱。

母鸡喈喈领七雏,且行且逐鸣相呼。

两雏依依挟母腋,母力已劳儿自得。

两雏啾啾趋母前,有如娇儿听母言。

两雏唧唧随母后,呼之不前不停口。

一雏引首接母虫,儿腹已饱母腹空。

嗟尔爱雏乃如此,不知尔雏何报尔。

钱翁摹此悦生意,我独观之暗流涕。

劬劳难报慈母恩,漂泊江湖复何济。

展图三叹重摩挲,鸡乎鸡乎奈尔何!

落紅香散東風軟,靈巖絡翠苔紋淺。

閒庭晝永日當空,花影團團移未轉。

兩雞不識春意佳,棲遲也傍庭前花。

父雞昂然氣雄壯,獨立峯顛發高唱。

母雞喈喈領七雛,且行且逐鳴相呼。

兩雛依依挾母腋,母力已勞兒自得。

兩雛啾啾趨母前,有如嬌兒聽母言。

兩雛唧唧隨母后,呼之不前不停口。

一雛引首接母蟲,兒腹已飽母腹空。

嗟爾愛雛乃如此,不知爾雛何報爾。

錢翁摹此悅生意,我獨觀之暗流涕。

劬勞難報慈母恩,漂泊江湖復何濟。

展圖三嘆重摩挲,雞乎雞乎奈爾何!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

落红香散东风软,灵岩寺络翠苔纹浅。闲庭白天整天在空中,花影团团移动不转。两鸡不知道春天意佳,栖迟了旁边庭前花。父亲鸡昂首挺胸,气势雄壮,独立峰颠发高唱。母鸡喈喈领七雏,一边走,一边追赶响相呼。两雏依依挟母旁,母亲的力量已经使我自己得到。两雏啾啾赶到母亲面前,有如娇儿听母亲说。两个小鸡唧唧随母亲后,呼之不前不停口。一雏率首接母虫,孩子肚子已经饱母亲肚子空。你喜欢小鸡就这样,不知道你怎么报答你小鸟。钱翁临摹这高兴生意,我只看的黑暗流泪。辛劳难以报答慈母恩情,漂泊江湖又有什么帮助。展图三叹重抚摸,小鸡鸡怎么你什么吗! * 此部分翻译来自AI,仅供参考落紅香散東風軟,靈巖寺絡翠苔紋淺。閒庭白天整天在空中,花影團團移動不轉。兩雞不知道春天意佳,棲遲了旁邊庭前花。父親雞昂首挺胸,氣勢雄壯,獨立峯顛發高唱。母雞喈喈領七雛,一邊走,一邊追趕響相呼。兩雛依依挾母旁,母親的力量已經使我自己得到。兩雛啾啾趕到母親面前,有如嬌兒聽母親說。兩個小雞唧唧隨母親後,呼之不前不停口。一雛率首接母蟲,孩子肚子已經飽母親肚子空。你喜歡小雞就這樣,不知道你怎麼報答你小鳥。錢翁臨摹這高興生意,我只看的黑暗流淚。辛勞難以報答慈母恩情,漂泊江湖又有什麼幫助。展圖三嘆重撫摸,小雞雞怎麼你什麼嗎! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

落红香散东风软,灵岩寺络翠苔纹浅。闲庭白天整天在空中,花影团团移动不转。两鸡不知道春天意佳,栖迟了旁边庭前花。父亲鸡昂首挺胸,气势雄壮,独立峰颠发高唱。母鸡喈喈领七雏,一边走,一边追赶响相呼。两雏依依挟母旁,母亲的力量已经使我自己得到。两雏啾啾赶到母亲面前,有如娇儿听母亲说。两个小鸡唧唧随母亲后,呼之不前不停口。一雏率首接母虫,孩子肚子已经饱母亲肚子空。你喜欢小鸡就这样,不知道你怎么报答你小鸟。钱翁临摹这高兴生意,我只看的黑暗流泪。辛劳难以报答慈母恩情,漂泊江湖又有什么帮助。展图三叹重抚摸,小鸡鸡怎么你什么吗! * 此部分翻译来自AI,仅供参考落紅香散東風軟,靈巖寺絡翠苔紋淺。閒庭白天整天在空中,花影團團移動不轉。兩雞不知道春天意佳,棲遲了旁邊庭前花。父親雞昂首挺胸,氣勢雄壯,獨立峯顛發高唱。母雞喈喈領七雛,一邊走,一邊追趕響相呼。兩雛依依挾母旁,母親的力量已經使我自己得到。兩雛啾啾趕到母親面前,有如嬌兒聽母親說。兩個小雞唧唧隨母親後,呼之不前不停口。一雛率首接母蟲,孩子肚子已經飽母親肚子空。你喜歡小雞就這樣,不知道你怎麼報答你小鳥。錢翁臨摹這高興生意,我只看的黑暗流淚。辛勞難以報答慈母恩情,漂泊江湖又有什麼幫助。展圖三嘆重撫摸,小雞雞怎麼你什麼嗎! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表