句 句
琴曲唯留古,书多半是经。
(见《周氏涉笔》)
横裁桑节杖,直剪竹皮巾。
鹤警琴亭夜,莺啼酒瓮春。
颜回唯乐道,原宪岂伤贫。
(被召谢病,见《西清诗话》)
寄身千载下,聊游万物初。
欲令无作有,翻觉实成虚。
(《独坐》)
双关防易断,只眼畏难全。
鱼鳞张九拒,鹤翅拥三边。
(《围棋长篇》。
见《韵语阳秋》)
琴曲唯留古,書多半是經。
(見《周氏涉筆》)
橫裁桑節杖,直剪竹皮巾。
鶴警琴亭夜,鶯啼酒甕春。
顏回唯樂道,原憲豈傷貧。
(被召謝病,見《西清詩話》)
寄身千載下,聊遊萬物初。
欲令無作有,翻覺實成虛。
(《獨坐》)
雙關防易斷,隻眼畏難全。
魚鱗張九拒,鶴翅擁三邊。
(《圍棋長篇》。
見《韻語陽秋》)
分享
译文
琴曲只留下古,书多半是经。(见《周氏涉笔》)横裁桑节棍,直剪竹皮巾。鹤警报琴亭夜,莺啼酒瓮春。颜回唯乐原则,原宪怎么伤害贫穷。(被召请病假,见《西清诗话》)寄身千载之下,聊到万物开始。想让没有作有,反而觉得实成虚。(《独坐》)双关防易断,只眼睛怕难全。鱼鳞张九拒,鹤翅拥有三边。(《围棋长篇》。见《韵语阳秋》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考琴曲只留下古,書多半是經。(見《周氏涉筆》)橫裁桑節棍,直剪竹皮巾。鶴警報琴亭夜,鶯啼酒甕春。顏回唯樂原則,原憲怎麼傷害貧窮。(被召請病假,見《西清詩話》)寄身千載之下,聊到萬物開始。想讓沒有作有,反而覺得實成虛。(《獨坐》)雙關防易斷,隻眼睛怕難全。魚鱗張九拒,鶴翅擁有三邊。(《圍棋長篇》。見《韻語陽秋》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中通过琴曲、书籍、鹤、莺等意象,表达了诗人对古代文化的推崇,以及对人生哲学的思考。如‘琴曲唯留古,书多半是经’表明诗人推崇古代的琴曲和经典书籍。‘鹤警琴亭夜,莺啼酒瓮春’描绘了春天夜晚的宁静和美好。‘颜回唯乐道,原宪岂伤贫’赞美颜回的乐道精神和原宪的安贫乐道。‘寄身千载下,聊游万物初’表达了诗人在千年之后的逍遥自在。‘双关防易断,只眼畏难全’则反映了诗人在围棋中的哲学思考。詩中通過琴曲、書籍、鶴、鶯等意象,表達了詩人對古代文化的推崇,以及對人生哲學的思考。如‘琴曲唯留古,書多半是經’表明詩人推崇古代的琴曲和經典書籍。‘鶴警琴亭夜,鶯啼酒甕春’描繪了春天夜晚的寧靜和美好。‘顏回唯樂道,原憲豈傷貧’讚美顏回的樂道精神和原憲的安貧樂道。‘寄身千載下,聊遊萬物初’表達了詩人在千年之後的逍遙自在。‘雙關防易斷,隻眼畏難全’則反映了詩人在圍棋中的哲學思考。
赏析
琴曲只留下古,书多半是经。(见《周氏涉笔》)横裁桑节棍,直剪竹皮巾。鹤警报琴亭夜,莺啼酒瓮春。颜回唯乐原则,原宪怎么伤害贫穷。(被召请病假,见《西清诗话》)寄身千载之下,聊到万物开始。想让没有作有,反而觉得实成虚。(《独坐》)双关防易断,只眼睛怕难全。鱼鳞张九拒,鹤翅拥有三边。(《围棋长篇》。见《韵语阳秋》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考琴曲只留下古,書多半是經。(見《周氏涉筆》)橫裁桑節棍,直剪竹皮巾。鶴警報琴亭夜,鶯啼酒甕春。顏回唯樂原則,原憲怎麼傷害貧窮。(被召請病假,見《西清詩話》)寄身千載之下,聊到萬物開始。想讓沒有作有,反而覺得實成虛。(《獨坐》)雙關防易斷,隻眼睛怕難全。魚鱗張九拒,鶴翅擁有三邊。(《圍棋長篇》。見《韻語陽秋》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考