寒食行 寒食行

hán shí xíng

王建 王建

wáng jiàn · táng

标签: 诗词詩詞

hánshíjiājiāchūchénglǎorénkànshǎoniánxíng

qiūlǒngniánniánjiùdào

chēsànxíngshuāicǎo

érniúxiàzhǒngtóuwèiyǒujiārénláisǎo

yuǎnrénfénshuǐtóuháiyǐnwàngxiāngbài

sānhuǒshāozhǐqián

zhǐqiándàohuángquán

dànkànlǒngshàngxīnzhōngbáiyīngzhǔ

寒食家家出古城,老人看屋少年行。

丘垄年年无旧道,

车徒散行入衰草。

牧儿驱牛下冢头,畏有家人来洒扫。

远人无坟水头祭,还引妇姑望乡拜。

三日无火烧纸钱,

纸钱那得到黄泉。

但看垄上无新土,此中白骨应无主。

寒食家家出古城,老人看屋少年行。

丘壟年年無舊道,

車徒散行入衰草。

牧兒驅牛下冢頭,畏有家人來灑掃。

遠人無墳水頭祭,還引婦姑望鄉拜。

三日無火燒紙錢,

紙錢那得到黃泉。

但看壟上無新土,此中白骨應無主。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寒食节家家出古城,老人看着屋顶少年行。坟墓年年无旧道,车只是散行入衰草。牧童驱赶牛下坟头,怕家里有人来打扫。远方的人没有坟水头祭,返回引用婆媳望乡拜。三天没有焚烧纸钱,纸钱哪能到黄泉。只看垄上没有新土,这中白骨应无主。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒食節家家出古城,老人看着屋頂少年行。墳墓年年無舊道,車只是散行入衰草。牧童驅趕牛下墳頭,怕家裏有人來打掃。遠方的人沒有墳水頭祭,返回引用婆媳望鄉拜。三天沒有焚燒紙錢,紙錢哪能到黃泉。只看壟上沒有新土,這中白骨應無主。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

寒食:古代节日,在清明节前一日。古城:指古代的城池。丘垄:指坟墓。车徒:指车辆和行人。衰草:枯萎的草。牧儿:放牧的孩子。冢头:坟墓。妇人:指妇女。三日:指连续三天。黄泉:指阴间。新土:指新添的土。白骨:指尸骨。寒食:古代節日,在清明節前一日。古城:指古代的城池。丘壟:指墳墓。車徒:指車輛和行人。衰草:枯萎的草。牧兒:放牧的孩子。冢頭:墳墓。婦人:指婦女。三日:指連續三天。黃泉:指陰間。新土:指新添的土。白骨:指屍骨。

赏析

寒食节家家出古城,老人看着屋顶少年行。坟墓年年无旧道,车只是散行入衰草。牧童驱赶牛下坟头,怕家里有人来打扫。远方的人没有坟水头祭,返回引用婆媳望乡拜。三天没有焚烧纸钱,纸钱哪能到黄泉。只看垄上没有新土,这中白骨应无主。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒食節家家出古城,老人看着屋頂少年行。墳墓年年無舊道,車只是散行入衰草。牧童驅趕牛下墳頭,怕家裏有人來打掃。遠方的人沒有墳水頭祭,返回引用婆媳望鄉拜。三天沒有焚燒紙錢,紙錢哪能到黃泉。只看壟上沒有新土,這中白骨應無主。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表