老妇叹镜 老婦嘆鏡

lǎo fù tàn jìng

王建 王建

wáng jiàn · táng

标签: 诗词詩詞

jiàshímíngjìnglǎoyóuzàihuángjīnlòuhuàshuāngfèngbèi

xiányángchūmǎilái

dēngqiánxiùróngdài

shíniánkāipiàntiězhǎngxiàngànzhōngshūbái

jīnhòuchuángzhòngzhàokànshēngzhōngdāngzhǎngbié

嫁时明镜老犹在,黄金镂画双凤背。

忆昔咸阳初买来,

灯前自绣芙蓉带。

十年不开一片铁,长向暗中梳白发。

今日后床重照看,生死终当此长别。

嫁時明鏡老猶在,黃金鏤畫雙鳳背。

憶昔咸陽初買來,

燈前自繡芙蓉帶。

十年不開一片鐵,長向暗中梳白髮。

今日後牀重照看,生死終當此長別。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

出嫁时明镜老还在,黄金雕刻画双凤背。回忆从前咸阳刚买来,灯前从绣芙蓉带。十年不开一片铁,长在黑暗中梳理白发。今后床重照看,生与死最终将这长别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考出嫁時明鏡老還在,黃金雕刻畫雙鳳背。回憶從前咸陽剛買來,燈前從繡芙蓉帶。十年不開一片鐵,長在黑暗中梳理白髮。今後牀重照看,生與死最終將這長別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

出嫁时明镜老还在,黄金雕刻画双凤背。回忆从前咸阳刚买来,灯前从绣芙蓉带。十年不开一片铁,长在黑暗中梳理白发。今后床重照看,生与死最终将这长别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考出嫁時明鏡老還在,黃金雕刻畫雙鳳背。回憶從前咸陽剛買來,燈前從繡芙蓉帶。十年不開一片鐵,長在黑暗中梳理白髮。今後牀重照看,生與死最終將這長別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表