温门山 溫門山

wēn mén shān

王建 王建

wáng jiàn · táng

标签: 诗词詩詞

zǎowēnménshānqúnfēngluàn

bēngxiāngchùyahuōduànxíng

tuōxúnqiǎnliúdìngwèishí

jǐnshíduōqiānsuìbǎi

dòngménzhòuyīnhēishēnchùwéishí

shìjiàndānshāguāngwénzhōng

língchíchūshānfèishuǐchōngmài

nuǎnchéng湿shīyānméngméngchuāngzhōngbái

suísēng便biànshìyúnwài

yuèchūtiānliángzhōngshān

早入温门山,群峰乱如戟。

崩崖欲相触,呀豁断行迹。

脱屐寻浅流,定足畏欹石。

路尽十里溪,地多千岁柏。

洞门昼阴黑,深处惟石壁。

似见丹砂光,亦闻钟乳滴。

灵池出山底,沸水冲地脉。

暖气成湿烟,蒙蒙窗中白。

随僧入古寺,便是云外客。

月出天气凉,夜钟山寂寂。

早入溫門山,羣峯亂如戟。

崩崖欲相觸,呀豁斷行跡。

脫屐尋淺流,定足畏欹石。

路盡十里溪,地多千歲柏。

洞門晝陰黑,深處惟石壁。

似見丹砂光,亦聞鍾乳滴。

靈池出山底,沸水衝地脈。

暖氣成溼煙,濛濛窗中白。

隨僧入古寺,便是雲外客。

月出天氣涼,夜鐘山寂寂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

早日进入温门山,群峰乱如戟。崩裂的山崖想相触,呀豁断行为。脱鞋寻找浅流,足害怕倾斜的岩石。路到十里溪,那里有很多千年柏。洞口白天阴暗,深处只有石壁。似乎看到丹砂光,也听到钟乳滴。灵池从山底,沸水冲地脉。暖气成湿烟,蒙蒙窗中白。随僧入古寺,也就是说外国客人。月出天气凉,在钟山寂静。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早日進入溫門山,羣峯亂如戟。崩裂的山崖想相觸,呀豁斷行爲。脫鞋尋找淺流,足害怕傾斜的岩石。路到十里溪,那裏有很多千年柏。洞口白天陰暗,深處只有石壁。似乎看到丹砂光,也聽到鍾乳滴。靈池從山底,沸水衝地脈。暖氣成溼煙,濛濛窗中白。隨僧入古寺,也就是說外國客人。月出天氣涼,在鐘山寂靜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

早日进入温门山,群峰乱如戟。崩裂的山崖想相触,呀豁断行为。脱鞋寻找浅流,足害怕倾斜的岩石。路到十里溪,那里有很多千年柏。洞口白天阴暗,深处只有石壁。似乎看到丹砂光,也听到钟乳滴。灵池从山底,沸水冲地脉。暖气成湿烟,蒙蒙窗中白。随僧入古寺,也就是说外国客人。月出天气凉,在钟山寂静。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早日進入溫門山,羣峯亂如戟。崩裂的山崖想相觸,呀豁斷行爲。脫鞋尋找淺流,足害怕傾斜的岩石。路到十里溪,那裏有很多千年柏。洞口白天陰暗,深處只有石壁。似乎看到丹砂光,也聽到鍾乳滴。靈池從山底,沸水衝地脈。暖氣成溼煙,濛濛窗中白。隨僧入古寺,也就是說外國客人。月出天氣涼,在鐘山寂靜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表