古别离 古別離

gǔ bié lí

王缙 王縉

wáng jìn · táng

标签: 诗词詩詞

xiàjiēbiéxiāngduìyìngláncóng

hánwèilèiluòláncóngzhōng

gāotángqiūjìngluópiāofēng

shuínéngdàimíngyuèhuíshǒujiànchuángkōng

下阶欲别离,相对映兰丛。

含辞未及吐,泪落兰丛中。

高堂秋静日,罗衣飘暮风。

谁能待明月,回首见床空。

下階欲別離,相對映蘭叢。

含辭未及吐,淚落蘭叢中。

高堂秋靜日,羅衣飄暮風。

誰能待明月,回首見牀空。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

下阶要分离,相对映兰丛生。含辞不到吐,泪落兰花丛中。高堂秋静天,罗衣服飘晚上风。谁不能等待第二个月,回头看见床空。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考下階要分離,相對映蘭叢生。含辭不到吐,淚落蘭花叢中。高堂秋靜天,羅衣服飄晚上風。誰不能等待第二個月,回頭看見牀空。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了离别时的哀愁与凄凉。‘下阶欲别离’点明了离别的场景,‘相对映兰丛’以兰丛为背景,增添了离别时的凄美。‘含辞未及吐,泪落兰丛中’表达了离别时难以言表的悲伤。‘高堂秋静日’描绘了离别时的环境,‘罗衣飘暮风’则增强了离别的凄凉感。‘谁能待明月,回首见床空’以明月为意象,表达了离别后对往昔的怀念和孤独感。此詩描繪了離別時的哀愁與淒涼。‘下階欲別離’點明瞭離別的場景,‘相對映蘭叢’以蘭叢爲背景,增添了離別時的悽美。‘含辭未及吐,淚落蘭叢中’表達了離別時難以言表的悲傷。‘高堂秋靜日’描繪了離別時的環境,‘羅衣飄暮風’則增強了離別的淒涼感。‘誰能待明月,回首見牀空’以明月爲意象,表達了離別後對往昔的懷念和孤獨感。

赏析

下阶要分离,相对映兰丛生。含辞不到吐,泪落兰花丛中。高堂秋静天,罗衣服飘晚上风。谁不能等待第二个月,回头看见床空。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考下階要分離,相對映蘭叢生。含辭不到吐,淚落蘭花叢中。高堂秋靜天,羅衣服飄晚上風。誰不能等待第二個月,回頭看見牀空。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表