冬阴寄满子权 冬陰寄滿子權
玄云载雨惜不下,北风吹急水相黏。
周遮覆盖不通透,锢结已厚难披𬊈。
微阳未复老阴壮,计去暖律时犹淹。
青天何可一日失,渐恐此去无由瞻。
日驭自惧不得脱,略出急入地下潜。
凭阴托寒恣凌烁,风伯得意欣沾沾。
但幸天公不省悟,谁顾地下人嗟谗。
隔绝霜露旷不下,帝有润泽何由沾。
非惟勾芽冻夭折,亦恐万类由兹歼。
九龙衔火互相暖,称有日职借不甘。
群儿锐奋不量度,欲仰吐气吁以炎。
惟有壮士抱剑卧,思得美酒聊自酣。
玄雲載雨惜不下,北風吹急水相黏。
周遮覆蓋不通透,錮結已厚難披燖。
微陽未復老陰壯,計去暖律時猶淹。
青天何可一日失,漸恐此去無由瞻。
日馭自懼不得脫,略出急入地下潛。
憑陰託寒恣凌爍,風伯得意欣沾沾。
但幸天公不省悟,誰顧地下人嗟讒。
隔絕霜露曠不下,帝有潤澤何由沾。
非惟勾芽凍夭折,亦恐萬類由茲殲。
九龍銜火互相暖,稱有日職借不甘。
羣兒銳奮不量度,欲仰吐氣籲以炎。
惟有壯士抱劍臥,思得美酒聊自酣。
分享
译文
玄云载雨可惜不下,北风吹紧急水相黏。周遮盖不穿透,钢结已厚难分开炖。微阳没有恢复老阴壮,计划去暖律时仍然停留。青天怎么可以一天失去,恐怕这距离无法看到渐渐。天驾驭自己害怕不能逃脱,大致从紧急进入地下秘密。凭藉暗中托寒恣意凌烁,风伯得意高兴沾沾。只是不幸天公不醒悟,谁看地下人都说坏话。隔离霜露旷不下,皇帝有润泽怎么沾。不仅勾芽冻夭折,也担心万物由此歼灭。九龙街火互相温暖,说有天职借不好。小孩锐奋不测量,想喝吐气吁以炎。只有壮士抱剑躺在,想得美酒聊自己喝酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玄雲載雨可惜不下,北風吹緊急水相黏。周遮蓋不穿透,鋼結已厚難分開燉。微陽沒有恢復老陰壯,計劃去暖律時仍然停留。青天怎麼可以一天失去,恐怕這距離無法看到漸漸。天駕馭自己害怕不能逃脫,大致從緊急進入地下祕密。憑藉暗中託寒恣意凌爍,風伯得意高興沾沾。只是不幸天公不醒悟,誰看地下人都說壞話。隔離霜露曠不下,皇帝有潤澤怎麼沾。不僅勾芽凍夭折,也擔心萬物由此殲滅。九龍街火互相溫暖,說有天職借不好。小孩銳奮不測量,想喝吐氣籲以炎。只有壯士抱劍躺在,想得美酒聊自己喝酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
玄云载雨可惜不下,北风吹紧急水相黏。周遮盖不穿透,钢结已厚难分开炖。微阳没有恢复老阴壮,计划去暖律时仍然停留。青天怎么可以一天失去,恐怕这距离无法看到渐渐。天驾驭自己害怕不能逃脱,大致从紧急进入地下秘密。凭藉暗中托寒恣意凌烁,风伯得意高兴沾沾。只是不幸天公不醒悟,谁看地下人都说坏话。隔离霜露旷不下,皇帝有润泽怎么沾。不仅勾芽冻夭折,也担心万物由此歼灭。九龙街火互相温暖,说有天职借不好。小孩锐奋不测量,想喝吐气吁以炎。只有壮士抱剑躺在,想得美酒聊自己喝酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玄雲載雨可惜不下,北風吹緊急水相黏。周遮蓋不穿透,鋼結已厚難分開燉。微陽沒有恢復老陰壯,計劃去暖律時仍然停留。青天怎麼可以一天失去,恐怕這距離無法看到漸漸。天駕馭自己害怕不能逃脫,大致從緊急進入地下祕密。憑藉暗中託寒恣意凌爍,風伯得意高興沾沾。只是不幸天公不醒悟,誰看地下人都說壞話。隔離霜露曠不下,皇帝有潤澤怎麼沾。不僅勾芽凍夭折,也擔心萬物由此殲滅。九龍街火互相溫暖,說有天職借不好。小孩銳奮不測量,想喝吐氣籲以炎。只有壯士抱劍躺在,想得美酒聊自己喝酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…