读老杜诗集 讀老杜詩集

dú lǎo dù shī jí

王令 王令

wáng lìng · sòng

标签: 诗词詩詞

tūnfēngmiàolúndāngniánjiànzhēn

shìxiányīnfènfēiguānshīdàoqióngrén

juānchánxiàngsānqiānshǒuzhào耀yàoqiánkūnbǎichūn

yǒumíngshēnhòushìwéizhǒngláijiāngbīn

气吞风雅妙无伦,碌碌当年不见珍。

自是古贤因发愤,非关诗道可穷人。

镌镵物象三千首,照耀乾坤四百春。

寂寞有名身后事,惟余孤冢来江滨。

氣吞風雅妙無倫,碌碌當年不見珍。

自是古賢因發憤,非關詩道可窮人。

鐫鑱物象三千首,照耀乾坤四百春。

寂寞有名身後事,惟餘孤冢來江濱。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

气势高雅美妙无比,碌碌当年不见珍。从此古贤于是发愤,不关诗道可以穷人。刻镵物三千首,照耀天地四百春。寂寞有名死后的事,只有我孤冢来江边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考氣勢高雅美妙無比,碌碌當年不見珍。從此古賢於是發憤,不關詩道可以窮人。刻鑱物三千首,照耀天地四百春。寂寞有名死後的事,只有我孤冢來江邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

气势高雅美妙无比,碌碌当年不见珍。从此古贤于是发愤,不关诗道可以穷人。刻镵物三千首,照耀天地四百春。寂寞有名死后的事,只有我孤冢来江边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考氣勢高雅美妙無比,碌碌當年不見珍。從此古賢於是發憤,不關詩道可以窮人。刻鑱物三千首,照耀天地四百春。寂寞有名死後的事,只有我孤冢來江邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表