南山之田赠王介甫 南山之田贈王介甫
南山之田兮,谁为而芜。
南山之人兮,谁教堕且。
来者何为,而往者谁趾。
草漫靡兮,不种何自。
始吾往兮无耜,吾将归兮客吾止。
要以田兮寄我治,我耕浅兮谷不遂。
耕之深兮石挠吾耒,吾耒挠兮耕嗟难。
雨专水兮日专旱,借不然兮颖以秀。
螟悬心兮螣开口,我虽力兮功何有。
然不可以已兮,时宁我违而我无时负。
南山之田兮,誰爲而蕪。
南山之人兮,誰教墮且。
來者何爲,而往者誰趾。
草漫靡兮,不種何自。
始吾往兮無耜,吾將歸兮客吾止。
要以田兮寄我治,我耕淺兮谷不遂。
耕之深兮石撓吾耒,吾耒撓兮耕嗟難。
雨專水兮日專旱,借不然兮穎以秀。
螟懸心兮螣開口,我雖力兮功何有。
然不可以已兮,時寧我違而我無時負。
分享
译文
南山的田啊,为谁而荒芜。南山的人啊,谁教堕落并且。人来做什么,而来的是足。草随意浪费啊,为什么自己不种。开始我去啊没有工具,我将归去客我停止。要把田啊寄我治理,我耕浅谷不成啊。耕种的深啊岩石屈服我来,我来挠啊耕种啊难。雨专水啊天专门干旱,借不这样啊司马颖任命秀。螟螣开口悬心啊,虽然我努力用功有啊。但不能停止啊,当时我宁愿违背而我无时背。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南山的田啊,爲誰而荒蕪。南山的人啊,誰教墮落並且。人來做什麼,而來的是足。草隨意浪費啊,爲什麼自己不種。開始我去啊沒有工具,我將歸去客我停止。要把田啊寄我治理,我耕淺谷不成啊。耕種的深啊岩石屈服我來,我來撓啊耕種啊難。雨專水啊天專門乾旱,借不這樣啊司馬穎任命秀。螟螣開口懸心啊,雖然我努力用功有啊。但不能停止啊,當時我寧願違背而我無時背。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
南山的田啊,为谁而荒芜。南山的人啊,谁教堕落并且。人来做什么,而来的是足。草随意浪费啊,为什么自己不种。开始我去啊没有工具,我将归去客我停止。要把田啊寄我治理,我耕浅谷不成啊。耕种的深啊岩石屈服我来,我来挠啊耕种啊难。雨专水啊天专门干旱,借不这样啊司马颖任命秀。螟螣开口悬心啊,虽然我努力用功有啊。但不能停止啊,当时我宁愿违背而我无时背。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南山的田啊,爲誰而荒蕪。南山的人啊,誰教墮落並且。人來做什麼,而來的是足。草隨意浪費啊,爲什麼自己不種。開始我去啊沒有工具,我將歸去客我停止。要把田啊寄我治理,我耕淺谷不成啊。耕種的深啊岩石屈服我來,我來撓啊耕種啊難。雨專水啊天專門乾旱,借不這樣啊司馬穎任命秀。螟螣開口懸心啊,雖然我努力用功有啊。但不能停止啊,當時我寧願違背而我無時背。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…