南山之田赠王介甫 南山之田贈王介甫

nán shān zhī tián zèng wáng jiè fǔ

王令 王令

wáng lìng · sòng

标签: 诗词詩詞

nánshānzhītiánshuíwèiér

nánshānzhīrénshuíjiàoduòqiě

láizhěwèiérwǎngzhěshuízhǐ

cǎomànzhǒng

shǐwǎngjiāngguīzhǐ

yàotiánzhìgēngqiǎnsuì

gēngzhīshēnshínáolěilěináogēngjiēnán

zhuānshuǐzhuānhànjièrányǐngxiù

míngxuánxīnkāikǒusuīgōngyǒu

ránshíníngwéiérshí

南山之田兮,谁为而芜。

南山之人兮,谁教堕且。

来者何为,而往者谁趾。

草漫靡兮,不种何自。

始吾往兮无耜,吾将归兮客吾止。

要以田兮寄我治,我耕浅兮谷不遂。

耕之深兮石挠吾耒,吾耒挠兮耕嗟难。

雨专水兮日专旱,借不然兮颖以秀。

螟悬心兮螣开口,我虽力兮功何有。

然不可以已兮,时宁我违而我无时负。

南山之田兮,誰爲而蕪。

南山之人兮,誰教墮且。

來者何爲,而往者誰趾。

草漫靡兮,不種何自。

始吾往兮無耜,吾將歸兮客吾止。

要以田兮寄我治,我耕淺兮谷不遂。

耕之深兮石撓吾耒,吾耒撓兮耕嗟難。

雨專水兮日專旱,借不然兮穎以秀。

螟懸心兮螣開口,我雖力兮功何有。

然不可以已兮,時寧我違而我無時負。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南山的田啊,为谁而荒芜。南山的人啊,谁教堕落并且。人来做什么,而来的是足。草随意浪费啊,为什么自己不种。开始我去啊没有工具,我将归去客我停止。要把田啊寄我治理,我耕浅谷不成啊。耕种的深啊岩石屈服我来,我来挠啊耕种啊难。雨专水啊天专门干旱,借不这样啊司马颖任命秀。螟螣开口悬心啊,虽然我努力用功有啊。但不能停止啊,当时我宁愿违背而我无时背。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南山的田啊,爲誰而荒蕪。南山的人啊,誰教墮落並且。人來做什麼,而來的是足。草隨意浪費啊,爲什麼自己不種。開始我去啊沒有工具,我將歸去客我停止。要把田啊寄我治理,我耕淺谷不成啊。耕種的深啊岩石屈服我來,我來撓啊耕種啊難。雨專水啊天專門乾旱,借不這樣啊司馬穎任命秀。螟螣開口懸心啊,雖然我努力用功有啊。但不能停止啊,當時我寧願違背而我無時背。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

南山的田啊,为谁而荒芜。南山的人啊,谁教堕落并且。人来做什么,而来的是足。草随意浪费啊,为什么自己不种。开始我去啊没有工具,我将归去客我停止。要把田啊寄我治理,我耕浅谷不成啊。耕种的深啊岩石屈服我来,我来挠啊耕种啊难。雨专水啊天专门干旱,借不这样啊司马颖任命秀。螟螣开口悬心啊,虽然我努力用功有啊。但不能停止啊,当时我宁愿违背而我无时背。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南山的田啊,爲誰而荒蕪。南山的人啊,誰教墮落並且。人來做什麼,而來的是足。草隨意浪費啊,爲什麼自己不種。開始我去啊沒有工具,我將歸去客我停止。要把田啊寄我治理,我耕淺谷不成啊。耕種的深啊岩石屈服我來,我來撓啊耕種啊難。雨專水啊天專門乾旱,借不這樣啊司馬穎任命秀。螟螣開口懸心啊,雖然我努力用功有啊。但不能停止啊,當時我寧願違背而我無時背。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表