山中词 山中詞

shān zhōng cí

王令 王令

wáng lìng · sòng

标签: 诗词詩詞

shānzhōngyóudēngshāntiāngāo

jiàngchēliǎng

shídāngdàoxíngpángàishàngxià

céngdǎoxiǎnzhīfēijiānliáopínggāoxià

suǒshìzhīnǎiniúérjiànzhīshǔ

zhěchūxiàcéngshēnzhīfēi

jiēlóuzhī

zhījiàowèiduǎnzhǎnggāoxià

shāngāocuīwéishānzhībǎizhéérqiānhuí

qiánxíngérjiùwǎnxiàohòu使shǐtuīzhī

yóuzhěshuízizhīchēlái

山中兮何游,登彼山兮乐天高。

弃吾马以取步,降吾车兮足两履。

石当道兮行旁,木碍上兮下俯。

曾蹈险之非艰,聊凭高兮下顾。

何所视之乃牛,而独见之如鼠。

彼促促者出其下兮,曾其身之非伛。

吁嗟徂兮,离娄之死则已,

古之不较其为短长兮,何独计其高下。

山高兮崔嵬,山之路兮百折而千回。

趋前行而就挽,笑顾后使推之。

彼游者谁兮,何以子之车来。

山中兮何遊,登彼山兮樂天高。

棄吾馬以取步,降吾車兮足兩履。

石當道兮行旁,木礙上兮下俯。

曾蹈險之非艱,聊憑高兮下顧。

何所視之乃牛,而獨見之如鼠。

彼促促者出其下兮,曾其身之非傴。

吁嗟徂兮,離婁之死則已,

古之不較其爲短長兮,何獨計其高下。

山高兮崔嵬,山之路兮百折而千回。

趨前行而就挽,笑顧後使推之。

彼遊者誰兮,何以子之車來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山中啊什么游,登上那高山啊乐天高。抛弃我的马在取步,降我的车啊足两鞋。石头挡路啊行旁边,木头障碍上下下啊。曾踏上危险的不是艰难,姑且凭高啊下看。何所看的是牛,而独到的像老鼠。他们催促的树荫下啊,曾经自己的不是驼背。叹息到啊,离娄的死已经,古代不比它是长短啊,为什么只考虑它的高低。山巍峨耸立高啊,山上的路啊,千回百折。快步前行,去拉,笑看后使推他。那游泳的人是谁啊,为什么你的车来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山中啊什麼遊,登上那高山啊樂天高。拋棄我的馬在取步,降我的車啊足兩鞋。石頭擋路啊行旁邊,木頭障礙上下下啊。曾踏上危險的不是艱難,姑且憑高啊下看。何所看的是牛,而獨到的像老鼠。他們催促的樹蔭下啊,曾經自己的不是駝背。嘆息到啊,離婁的死已經,古代不比它是長短啊,爲什麼只考慮它的高低。山巍峨聳立高啊,山上的路啊,千迴百折。快步前行,去拉,笑看後使推他。那游泳的人是誰啊,爲什麼你的車來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

山中啊什么游,登上那高山啊乐天高。抛弃我的马在取步,降我的车啊足两鞋。石头挡路啊行旁边,木头障碍上下下啊。曾踏上危险的不是艰难,姑且凭高啊下看。何所看的是牛,而独到的像老鼠。他们催促的树荫下啊,曾经自己的不是驼背。叹息到啊,离娄的死已经,古代不比它是长短啊,为什么只考虑它的高低。山巍峨耸立高啊,山上的路啊,千回百折。快步前行,去拉,笑看后使推他。那游泳的人是谁啊,为什么你的车来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山中啊什麼遊,登上那高山啊樂天高。拋棄我的馬在取步,降我的車啊足兩鞋。石頭擋路啊行旁邊,木頭障礙上下下啊。曾踏上危險的不是艱難,姑且憑高啊下看。何所看的是牛,而獨到的像老鼠。他們催促的樹蔭下啊,曾經自己的不是駝背。嘆息到啊,離婁的死已經,古代不比它是長短啊,爲什麼只考慮它的高低。山巍峨聳立高啊,山上的路啊,千迴百折。快步前行,去拉,笑看後使推他。那游泳的人是誰啊,爲什麼你的車來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表