谢李常伯 謝李常伯

xiè lǐ cháng bó

王令 王令

wáng lìng · sòng

标签: 诗词詩詞

réncóngdōngnánláiliánzhǐshī

xíngmíngshēngwēiruí

suīchángjiànxuánbàiguī

biéjiǔwèiwàngyóuzhī

zhǎngfēngshūniǔ

kāiténgzhītuīguǒshī

méngyángzhūjiè使shǐchūlèi

jiàncháixiānbēnhuànháiqúnsuí

shìzhīrénwèijiànruò

yǒuwénwèizhīxíngzhōng

míngguòsuǒshímèngshìchǐfēi

jīnérchéngsuǒnǎi

xiánzhěníngguòzāidāngshìyǒu

rěnkuìzhōngpiānjīnggǎigān

níngníngjiàohuìyánrén

chūlìngtànběngēnhǎichí

qiánkūnlǎoliùjīngbiānlànkǒng

shàngkǒnghuòshuōjiàozhīqiān

qiángwénzhōnggànrénsānyuèwéi

èrzhězhōngyàomiǎn

bǎisòngbǎizàibàixiàlèiguà

jiāopéngbǎiwénzhīshuí

chūcóngcuìwēngshuìěr

zhènjīngbǎihūnmèijuédàoqián

jīnérzhījiǔmáosāixīncóng

zhòuchéngziyánkuàijiāshān

jiùhuìhuàxuēxīnchútǎnpíng

niàndāngshědàitóngguān

yóukǒngmiǎntǎnjiānzuò

qiějiāngchánzhīxīnzhǐnièzhī

èrzhěgǒunéngzhōngshù

píngshēngshìshīpiānkuàngzhòuchí

yóngóxiū𬺈juéwàng

yǎngjiētiānxióngtànrénwèi

xīngmíngyǒuchánggāoyuánshíkuī

jiǔkǒuchánshéruǎnxiánliúchuí

xiǎngdāngcuòchūjuéyúnhóng

chúnduōhuáxiānfèichángyǒngguānghuī

zhǐshàngyánpiāoyǒuxiāohàn姿

duìchóuxièyuēhǎiliàngzhū

人从东南来,忽得连纸诗。

行义不赫晔,名声无萎蕤。

虽尝误见辱,旋则拜席归。

别久谓已忘,不图犹记之。

长封大书字,顾我已忸怩。

开縢把之读,推与果失宜。

剥虎蒙羊猪,借使出类奇。

见豺先自奔,遇豢还群随。

是故古之人,为己贱若斯。

有闻未之行,季路终不嬉。

名浮过所实,孟氏耻以非。

今而承所赐,乃此亦可噫。

贤者宁过哉,当是我有欺。

忍愧读终篇,喜惊改肝脾。

咛咛教诲言,举举仁义辞。

初令探本根,喻以海与池。

乾坤老六经,遗编烂孔姬。

尚恐惑异说,教之无迁移。

强闻终日干,仁不三月违。

卒以二者终,要我勉不疑。

百诵百再拜,下泪如挂糜。

交朋百愚谀,此语闻之谁。

忆初从粹翁,睡耳忽得提。

震惊破百昏,寐觉悼前迷。

今而去之久,茅塞心丛茨。

骤承夫子言,快斧加芟荑。

旧秽忽划削,新除坦平夷。

念当不舍去,戴服同冠衣。

犹恐免袒间,复作须臾离。

且将镵之心,不止涅之皮。

二者苟一能,终死庶不遗。

平生苦嗜诗,此篇况骤驰。

喁哦夜不休,𬺈嚼午忘饥。

仰嗟天骨雄,俯叹人莫为。

星明有常高,日圆无食亏。

读久口益嚵,舌软涎流垂。

想当措意初,嚼云吐虹蜺。

唇牙哆华鲜,肺肠涌光辉。

故其纸上言,飘有霄汉姿。

何可对酬谢,约海量珠玑。

人從東南來,忽得連紙詩。

行義不赫曄,名聲無萎蕤。

雖嘗誤見辱,旋則拜席歸。

別久謂已忘,不圖猶記之。

長封大書字,顧我已忸怩。

開縢把之讀,推與果失宜。

剝虎蒙羊豬,借使出類奇。

見豺先自奔,遇豢還羣隨。

是故古之人,爲己賤若斯。

有聞未之行,季路終不嬉。

名浮過所實,孟氏恥以非。

今而承所賜,乃此亦可噫。

賢者寧過哉,當是我有欺。

忍愧讀終篇,喜驚改肝脾。

嚀嚀教誨言,舉舉仁義辭。

初令探本根,喻以海與池。

乾坤老六經,遺編爛孔姬。

尚恐惑異說,教之無遷移。

強聞終日干,仁不三月違。

卒以二者終,要我勉不疑。

百誦百再拜,下淚如掛糜。

交朋百愚諛,此語聞之誰。

憶初從粹翁,睡耳忽得提。

震驚破百昏,寐覺悼前迷。

今而去之久,茅塞心叢茨。

驟承夫子言,快斧加芟荑。

舊穢忽劃削,新除坦平夷。

念當不捨去,戴服同冠衣。

猶恐免袒間,復作須臾離。

且將鑱之心,不止涅之皮。

二者苟一能,終死庶不遺。

平生苦嗜詩,此篇況驟馳。

喁哦夜不休,齮嚼午忘飢。

仰嗟天骨雄,俯嘆人莫爲。

星明有常高,日圓無食虧。

讀久口益嚵,舌軟涎流垂。

想當措意初,嚼雲吐虹蜺。

脣牙哆華鮮,肺腸湧光輝。

故其紙上言,飄有霄漢姿。

何可對酬謝,約海量珠璣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人从东南流来,忽然得连纸诗。行义不赫晔,名声没有萎缩下垂。虽曾误被侮辱,很快就拜席回家。别久以为已经忘记,没想到还记的。长封大写字,但我已经羞愧。开绳把它读,推和果然不当。剥虎蒙羊猪,借使出现类奇。看见豺狼先自己奔,遇到豢回到群随。所以古人,为自己卑贱如果这。有听说还没有实行,季路始终不在。叫浮过的事实,孟氏耻而不是。现在而接受所赐,于是这也可以啊。贤能的人难道错了吗,在这我有欺。忍受羞愧读最后一篇,喜欢惊改肝脾。咛咛教诲说,举举仁义辞。开始让探索根本,比喻用海和池。乾坤老六经,遗编腐烂孔夫人。还怕疑惑不同说法,教他没有改变。勉强听到整天干,我三月违背。最终以二者最终,要我努力不怀疑。百诵百拜,下泪如挂粥。交朋百我奉承,这句话听了谁。回忆当初从纯粹翁,睡了忽然得到提。震惊破百昏,睡不着觉悼念前迷。现在就离开的时间,茅草阻塞心丛茨。突然承先生说,节斧加铲除芽。旧污秽忽然划削,新任坦平夷。念当不舍离去,戴服装和衣着。恐怕免臂之间,又作片刻离开。并且将镵的心,不只是涅的皮。二者如果一人能,结果死亡差不多没有给。一生苦苦爱诗,这篇文章更何况突然飞奔。期待哦夜不休息,出吃午忘记饥饿。仰叹天骨雄,低头叹息没有人做。星明有常高,日圆没有吃亏损。读久口益嚵,舌软垂涎流。想来应该在意当初,嚼说吐彩虹。唇牙哆鲜艳,肺肠涌光辉。所以他的纸上说,飘有云霄姿态。怎么可以回答酬谢,约海量珍珠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人從東南流來,忽然得連紙詩。行義不赫曄,名聲沒有萎縮下垂。雖曾誤被侮辱,很快就拜席回家。別久以爲已經忘記,沒想到還記的。長封大寫字,但我已經羞愧。開繩把它讀,推和果然不當。剝虎蒙羊豬,借使出現類奇。看見豺狼先自己奔,遇到豢回到羣隨。所以古人,爲自己卑賤如果這。有聽說還沒有實行,季路始終不在。叫浮過的事實,孟氏恥而不是。現在而接受所賜,於是這也可以啊。賢能的人難道錯了嗎,在這我有欺。忍受羞愧讀最後一篇,喜歡驚改肝脾。嚀嚀教誨說,舉舉仁義辭。開始讓探索根本,比喻用海和池。乾坤老六經,遺編腐爛孔夫人。還怕疑惑不同說法,教他沒有改變。勉強聽到整天干,我三月違背。最終以二者最終,要我努力不懷疑。百誦百拜,下淚如掛粥。交朋百我奉承,這句話聽了誰。回憶當初從純粹翁,睡了忽然得到提。震驚破百昏,睡不着覺悼念前迷。現在就離開的時間,茅草阻塞心叢茨。突然承先生說,節斧加剷除芽。舊污穢忽然劃削,新任坦平夷。念當不捨離去,戴服裝和衣着。恐怕免臂之間,又作片刻離開。並且將鑱的心,不只是涅的皮。二者如果一人能,結果死亡差不多沒有給。一生苦苦愛詩,這篇文章更何況突然飛奔。期待哦夜不休息,出喫午忘記飢餓。仰嘆天骨雄,低頭嘆息沒有人做。星明有常高,日圓沒有喫虧損。讀久口益嚵,舌軟垂涎流。想來應該在意當初,嚼說吐彩虹。脣牙哆鮮豔,肺腸湧光輝。所以他的紙上說,飄有云霄姿態。怎麼可以回答酬謝,約海量珍珠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

人从东南流来,忽然得连纸诗。行义不赫晔,名声没有萎缩下垂。虽曾误被侮辱,很快就拜席回家。别久以为已经忘记,没想到还记的。长封大写字,但我已经羞愧。开绳把它读,推和果然不当。剥虎蒙羊猪,借使出现类奇。看见豺狼先自己奔,遇到豢回到群随。所以古人,为自己卑贱如果这。有听说还没有实行,季路始终不在。叫浮过的事实,孟氏耻而不是。现在而接受所赐,于是这也可以啊。贤能的人难道错了吗,在这我有欺。忍受羞愧读最后一篇,喜欢惊改肝脾。咛咛教诲说,举举仁义辞。开始让探索根本,比喻用海和池。乾坤老六经,遗编腐烂孔夫人。还怕疑惑不同说法,教他没有改变。勉强听到整天干,我三月违背。最终以二者最终,要我努力不怀疑。百诵百拜,下泪如挂粥。交朋百我奉承,这句话听了谁。回忆当初从纯粹翁,睡了忽然得到提。震惊破百昏,睡不着觉悼念前迷。现在就离开的时间,茅草阻塞心丛茨。突然承先生说,节斧加铲除芽。旧污秽忽然划削,新任坦平夷。念当不舍离去,戴服装和衣着。恐怕免臂之间,又作片刻离开。并且将镵的心,不只是涅的皮。二者如果一人能,结果死亡差不多没有给。一生苦苦爱诗,这篇文章更何况突然飞奔。期待哦夜不休息,出吃午忘记饥饿。仰叹天骨雄,低头叹息没有人做。星明有常高,日圆没有吃亏损。读久口益嚵,舌软垂涎流。想来应该在意当初,嚼说吐彩虹。唇牙哆鲜艳,肺肠涌光辉。所以他的纸上说,飘有云霄姿态。怎么可以回答酬谢,约海量珍珠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人從東南流來,忽然得連紙詩。行義不赫曄,名聲沒有萎縮下垂。雖曾誤被侮辱,很快就拜席回家。別久以爲已經忘記,沒想到還記的。長封大寫字,但我已經羞愧。開繩把它讀,推和果然不當。剝虎蒙羊豬,借使出現類奇。看見豺狼先自己奔,遇到豢回到羣隨。所以古人,爲自己卑賤如果這。有聽說還沒有實行,季路始終不在。叫浮過的事實,孟氏恥而不是。現在而接受所賜,於是這也可以啊。賢能的人難道錯了嗎,在這我有欺。忍受羞愧讀最後一篇,喜歡驚改肝脾。嚀嚀教誨說,舉舉仁義辭。開始讓探索根本,比喻用海和池。乾坤老六經,遺編腐爛孔夫人。還怕疑惑不同說法,教他沒有改變。勉強聽到整天干,我三月違背。最終以二者最終,要我努力不懷疑。百誦百拜,下淚如掛粥。交朋百我奉承,這句話聽了誰。回憶當初從純粹翁,睡了忽然得到提。震驚破百昏,睡不着覺悼念前迷。現在就離開的時間,茅草阻塞心叢茨。突然承先生說,節斧加剷除芽。舊污穢忽然劃削,新任坦平夷。念當不捨離去,戴服裝和衣着。恐怕免臂之間,又作片刻離開。並且將鑱的心,不只是涅的皮。二者如果一人能,結果死亡差不多沒有給。一生苦苦愛詩,這篇文章更何況突然飛奔。期待哦夜不休息,出喫午忘記飢餓。仰嘆天骨雄,低頭嘆息沒有人做。星明有常高,日圓沒有喫虧損。讀久口益嚵,舌軟垂涎流。想來應該在意當初,嚼說吐彩虹。脣牙哆鮮豔,肺腸湧光輝。所以他的紙上說,飄有云霄姿態。怎麼可以回答酬謝,約海量珍珠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表