春晚山行问酒主媪以瓶罄告 春晚山行問酒主媼以瓶罄告

chūn wǎn shān xíng wèn jiǔ zhǔ ǎo yǐ píng qìng gào

王迈 王邁

wáng mài · sòng

标签: 诗词詩詞

shuāngxiǎohánzhōngfāngyǒuchūn

yúntóuchánzuòfēngyòurén

lǎomiánfāngwěnchúyīngwèizhēn

tíngcānmóuzuìzhuójiǔjiāpín

霜晓寒于腊,日中方有春。

云头缠作暮,风力又欺人。

老犊眠方稳,雏莺语未真。

停骖谋一醉,不酌酒家贫。

霜曉寒於臘,日中方有春。

雲頭纏作暮,風力又欺人。

老犢眠方穩,雛鶯語未真。

停驂謀一醉,不酌酒家貧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

霜晓寒在腊,一天中有春天。云头缠作晚,风力又欺骗人。老犊睡稳固,雏莺语还真。驻马谋划一喝醉了,不斟酌酒店贫穷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜曉寒在臘,一天中有春天。雲頭纏作晚,風力又欺騙人。老犢睡穩固,雛鶯語還真。駐馬謀劃一喝醉了,不斟酌酒店貧窮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

霜晓寒在腊,一天中有春天。云头缠作晚,风力又欺骗人。老犊睡稳固,雏莺语还真。驻马谋划一喝醉了,不斟酌酒店贫穷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜曉寒在臘,一天中有春天。雲頭纏作晚,風力又欺騙人。老犢睡穩固,雛鶯語還真。駐馬謀劃一喝醉了,不斟酌酒店貧窮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表