二月十六日到仙水未第前屡梦 二月十六日到仙水未第前屢夢
双毂相催羊胛熟,三年方遂鲤湖游。
群仙笑问来何晚,世故相牵不自由。
昨梦回思聊尔尔,他时稍足便休休。
寄声岩下鹅冠子,丹灶何妨为我留。
雙轂相催羊胛熟,三年方遂鯉湖遊。
羣仙笑問來何晚,世故相牽不自由。
昨夢迴思聊爾爾,他時稍足便休休。
寄聲巖下鵝冠子,丹竈何妨爲我留。
分享
译文
双车相催羊胛成熟,三年才九鲤湖游。群仙笑着问怎么来得这么晚,所以世人互相牵不自由。昨天梦见回想起我这样,他当时稍微足便休休。歌声岩下鹅帽子,丹灶不妨为我留。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雙車相催羊胛成熟,三年才九鯉湖遊。羣仙笑着問怎麼來得這麼晚,所以世人互相牽不自由。昨天夢見回想起我這樣,他當時稍微足便休休。歌聲巖下鵝帽子,丹竈不妨爲我留。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
羊胛:指羊的肩部肉,此处比喻考试及第。鲤湖游:指游览鲤鱼湖,比喻科举考试及第。世故:指世间的各种事情和经验。鹅冠子:指仙人,此处指作者所向往的隐逸生活。丹灶:指炼丹的炉灶,比喻修仙之道。羊胛:指羊的肩部肉,此處比喻考試及第。鯉湖遊:指遊覽鯉魚湖,比喻科舉考試及第。世故:指世間的各種事情和經驗。鵝冠子:指仙人,此處指作者所向往的隱逸生活。丹竈:指煉丹的爐竈,比喻修仙之道。
赏析
双车相催羊胛成熟,三年才九鲤湖游。群仙笑着问怎么来得这么晚,所以世人互相牵不自由。昨天梦见回想起我这样,他当时稍微足便休休。歌声岩下鹅帽子,丹灶不妨为我留。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雙車相催羊胛成熟,三年才九鯉湖遊。羣仙笑着問怎麼來得這麼晚,所以世人互相牽不自由。昨天夢見回想起我這樣,他當時稍微足便休休。歌聲巖下鵝帽子,丹竈不妨爲我留。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考