害惠安吴簿明辅子良权南安宰二首 害惠安吳簿明輔子良權南安宰二首
邑人见说渐相安,更把西山作样看。
有人社民行志易,不宽不猛得中难。
设施新法须明允,掩盖前愆莫纠弹。
便作真王何用假,安排旗鼓即斋坛。
邑人見說漸相安,更把西山作樣看。
有人社民行志易,不寬不猛得中難。
設施新法須明允,掩蓋前愆莫糾彈。
便作真王何用假,安排旗鼓即齋壇。
分享
译文
邑人见说逐渐彼此,再把西山作样看。有人社民行志容易,不宽不猛得中难。施行新法必须公正,掩盖以前的过失没有检举弹劾。就做真王用假,安排旗鼓就是斋坛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考邑人見說逐漸彼此,再把西山作樣看。有人社民行志容易,不寬不猛得中難。施行新法必須公正,掩蓋以前的過失沒有檢舉彈劾。就做真王用假,安排旗鼓就是齋壇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘邑人见说渐相安’指当地居民逐渐接受并适应了某些变化。‘更把西山作样看’比喻以西山为榜样。‘有人社民行志易’表示有人在社会中行事容易。‘不宽不猛得中难’指出既不过分宽容也不过分严厉,保持适中很难。‘设施新法须明允’强调实施新法要明确合理。‘掩盖前愆莫纠弹’建议不要追究过去的错误。‘便作真王何用假’和‘安排旗鼓即斋坛’表达了对真诚和仪式的重视。詩中‘邑人見說漸相安’指當地居民逐漸接受並適應了某些變化。‘更把西山作樣看’比喻以西山爲榜樣。‘有人社民行志易’表示有人在社會中行事容易。‘不寬不猛得中難’指出既不過分寬容也不過分嚴厲,保持適中很難。‘設施新法須明允’強調實施新法要明確合理。‘掩蓋前愆莫糾彈’建議不要追究過去的錯誤。‘便作真王何用假’和‘安排旗鼓即齋壇’表達了對真誠和儀式的重視。
赏析
邑人见说逐渐彼此,再把西山作样看。有人社民行志容易,不宽不猛得中难。施行新法必须公正,掩盖以前的过失没有检举弹劾。就做真王用假,安排旗鼓就是斋坛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考邑人見說逐漸彼此,再把西山作樣看。有人社民行志容易,不寬不猛得中難。施行新法必須公正,掩蓋以前的過失沒有檢舉彈劾。就做真王用假,安排旗鼓就是齋壇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考