送方德和大镛赴漕 送方德和大鏞赴漕
好风昨夜作秋天,吹送雏鹓上紫烟。
兹母整裘颜有喜,难兄提钵面相传。
策勋胄榜特余事,努力巍科真壮年。
真数重阳到端午,快聆三捷凯歌还。
好風昨夜作秋天,吹送雛鵷上紫煙。
茲母整裘顏有喜,難兄提鉢面相傳。
策勳胄榜特餘事,努力巍科真壯年。
真數重陽到端午,快聆三捷凱歌還。
分享
译文
好风昨天晚上写秋天的天空,吹送雏鹓上紫色烟雾。这母亲整理裘颜有惊喜,难哥哥提钵面相传。功勋贵族榜特别多事情,努力伟大科真年轻。真有重阳到端午节,节聆听三胜利凯旋回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考好風昨天晚上寫秋天的天空,吹送雛鵷上紫色煙霧。這母親整理裘顏有驚喜,難哥哥提鉢面相傳。功勳貴族榜特別多事情,努力偉大科真年輕。真有重陽到端午節,節聆聽三勝利凱旋迴來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
兹母整裘:指母亲为儿子整理行装。颜有喜:脸上露出喜悦的神色。难兄:指弟弟。提钵:拿着饭钵。面相传:面对面地传递。策勋胄:有功的贵族子弟。巍科:科举考试中的高科。真壮年:正当壮年。重阳到端午:指时间跨度。三捷凯歌还:指取得三次胜利的喜讯传来。茲母整裘:指母親爲兒子整理行裝。顏有喜:臉上露出喜悅的神色。難兄:指弟弟。提鉢:拿着飯鉢。面相傳:面對面地傳遞。策勳胄:有功的貴族子弟。巍科:科舉考試中的高科。真壯年:正當壯年。重陽到端午:指時間跨度。三捷凱歌還:指取得三次勝利的喜訊傳來。
赏析
好风昨天晚上写秋天的天空,吹送雏鹓上紫色烟雾。这母亲整理裘颜有惊喜,难哥哥提钵面相传。功勋贵族榜特别多事情,努力伟大科真年轻。真有重阳到端午节,节聆听三胜利凯旋回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考好風昨天晚上寫秋天的天空,吹送雛鵷上紫色煙霧。這母親整理裘顏有驚喜,難哥哥提鉢面相傳。功勳貴族榜特別多事情,努力偉大科真年輕。真有重陽到端午節,節聆聽三勝利凱旋迴來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考