垂虹亭 垂虹亭

chuí hóng tíng

王琪 王琪

wáng qí · sòng

标签: 诗词詩詞

hóngqiáokuàlàngèrqiānchǐqiáoshàngwēitíngzàishuǐxīn

liùyuèhuǒyúnshāowànláifēngshìqiūshēn

红桥跨浪二千尺,桥上危亭在水心。

六月火云烧万里,夜来风细似秋深。

紅橋跨浪二千尺,橋上危亭在水心。

六月火雲燒萬里,夜來風細似秋深。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

红色的桥梁跨过波浪,高达两千尺,桥上的高亭位于水中央。六月烈日烧灼万里,夜晚的风细柔,仿佛秋天的深处。紅色的橋樑跨過波浪,高達兩千尺,橋上的高亭位於水中央。六月烈日燒灼萬里,夜晚的風細柔,彷彿秋天的深處。

注释

1. 红桥:指垂虹亭所在的桥梁,因红色而得名。2. 危亭:高而险峻的亭子。3. 火云:指夏天的烈日如同燃烧的云朵。4. 秋深:指秋天的气候,这里用来形容夜晚的凉爽。1. 紅橋:指垂虹亭所在的橋樑,因紅色而得名。2. 危亭:高而險峻的亭子。3. 火雲:指夏天的烈日如同燃燒的雲朵。4. 秋深:指秋天的氣候,這裏用來形容夜晚的涼爽。

赏析

王琪的《垂虹亭》描绘了一幅夏日黄昏时分的美丽画面。诗中通过对比红桥的雄伟壮观与亭子的孤立无援,展现了自然景观的壮丽与人文景物的孤寂。同时,诗人巧妙地将夏日炎炎与夜晚的凉爽相对比,增强了诗歌的意境。王琪的《垂虹亭》描繪了一幅夏日黃昏時分的美麗畫面。詩中通過對比紅橋的雄偉壯觀與亭子的孤立無援,展現了自然景觀的壯麗與人文景物的孤寂。同時,詩人巧妙地將夏日炎炎與夜晚的涼爽相對比,增強了詩歌的意境。

← 返回诗文列表