贺侍郎 賀侍郎

hè shì láng

王其 王其

wáng qí · sòng

标签: 诗词詩詞

xuánchēgāodǎoxìngmíngxiānghuàdōngyángshìluòyáng

jiéxiānglínréngjùnjiémàogèngjīngqiáng

fēngbiāoliúzuòyīngyàng寿shòumìngyīngtóngguózuòzhǎng

suìsuìméihuākāiláipéiqīng鹿fèngxiáshāng

悬车高蹈姓名香,化得东阳似洛阳。

节亚芗林仍峻洁,貌如笠泽更精强。

丰标留作耆英样,寿命应同国祚长。

岁岁梅花开腊五,来陪青鹿奉霞觞。

懸車高蹈姓名香,化得東陽似洛陽。

節亞薌林仍峻潔,貌如笠澤更精強。

丰標留作耆英樣,壽命應同國祚長。

歲歲梅花開臘五,來陪青鹿奉霞觴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

悬车高蹈姓名香,化到东阳似洛阳。节亚祭品林仍峻洁,容貌像笠泽更强壮。丰标留作耆英模型,寿命应同国家长。年年梅花开腊五,来陪青鹿奉霞酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考懸車高蹈姓名香,化到東陽似洛陽。節亞祭品林仍峻潔,容貌像笠澤更強壯。丰標留作耆英模型,壽命應同國家長。年年梅花開臘五,來陪青鹿奉霞酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

悬车高蹈姓名香,化到东阳似洛阳。节亚祭品林仍峻洁,容貌像笠泽更强壮。丰标留作耆英模型,寿命应同国家长。年年梅花开腊五,来陪青鹿奉霞酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考懸車高蹈姓名香,化到東陽似洛陽。節亞祭品林仍峻潔,容貌像笠澤更強壯。丰標留作耆英模型,壽命應同國家長。年年梅花開臘五,來陪青鹿奉霞酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表