沧洲阁集句二首 滄洲閣集句二首

cāng zhōu gé jí jù èr shǒu

王阮 王阮

wáng ruǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

zhōudǎozhòuhuímíngmíngzhōng

qīngliúzhōngluòzūnzhǔyǒuguī鸿hóng

shuǐzuòqīngluódàijiǎochì𩽼hǔngōng

péngláisuīliáojuézhǎngxiàoqīngfēng

洲岛骤回合,冥冥菰蒲中。

清流中落乌,遵渚有归鸿。

水作青罗带,脚踏赤𩽼公。

蓬莱虽辽绝,长啸激清风。

洲島驟回合,冥冥菰蒲中。

清流中落烏,遵渚有歸鴻。

水作青羅帶,腳踏赤鯶公。

蓬萊雖遼絕,長嘯激清風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

洲岛突然回合,冥冥中菰蒲。清流中落乌,沿着江边有回归的大雁。水作青罗带,脚踏红色𩽼公。蓬莱虽然遥远隔绝,长啸激清风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洲島突然回合,冥冥中菰蒲。清流中落烏,沿着江邊有迴歸的大雁。水作青羅帶,腳踏紅色鯶公。蓬萊雖然遙遠隔絕,長嘯激清風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

洲岛:水中的陆地。回合:回合,环绕。冥冥:昏暗的样子。菰蒲:菰,一种水生植物;蒲,一种水草。清流:清澈的流水。落乌:落下的乌鸦。遵渚:沿着河洲。归鸿:归来的鸿雁。青罗带:形容水清澈如青罗带。赤𩽼公:一种红色的鱼。蓬莱:传说中的仙境。辽绝:遥远。长啸:放声高歌。激清风:激起清新的风。洲島:水中的陸地。回合:回合,環繞。冥冥:昏暗的樣子。菰蒲:菰,一種水生植物;蒲,一種水草。清流:清澈的流水。落烏:落下的烏鴉。遵渚:沿着河洲。歸鴻:歸來的鴻雁。青羅帶:形容水清澈如青羅帶。赤鯶公:一種紅色的魚。蓬萊:傳說中的仙境。遼絕:遙遠。長嘯:放聲高歌。激清風:激起清新的風。

赏析

洲岛突然回合,冥冥中菰蒲。清流中落乌,沿着江边有回归的大雁。水作青罗带,脚踏红色𩽼公。蓬莱虽然遥远隔绝,长啸激清风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洲島突然回合,冥冥中菰蒲。清流中落烏,沿着江邊有迴歸的大雁。水作青羅帶,腳踏紅色鯶公。蓬萊雖然遙遠隔絕,長嘯激清風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表