重九再到张已隔世书诗牌后一首 重九再到張已隔世書詩牌後一首
碧纱笼底墨才干,白玉楼中骨已寒。
泪尽当年联骑客,菊花时节独来看。
碧紗籠底墨才幹,白玉樓中骨已寒。
淚盡當年聯騎客,菊花時節獨來看。
分享
译文
碧纱底墨才能干,白玉楼中骨头已经寒冷。泪尽当年并肩骑马客,菊花时节单独来看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碧紗底墨才能幹,白玉樓中骨頭已經寒冷。淚盡當年並肩騎馬客,菊花時節單獨來看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
碧纱笼底:指书斋或书案。墨才干:指书写刚刚完成。白玉楼:古代传说中仙人居住的地方,这里指高楼。骨已寒:形容人已经去世。联骑客:指曾经一同骑马游玩的朋友。菊花时节:指重阳节,因为重阳节有赏菊的习俗。独来看:独自一人来观赏,表达了孤独和怀念之情。碧紗籠底:指書齋或書案。墨才幹:指書寫剛剛完成。白玉樓:古代傳說中仙人居住的地方,這裏指高樓。骨已寒:形容人已經去世。聯騎客:指曾經一同騎馬遊玩的朋友。菊花時節:指重陽節,因爲重陽節有賞菊的習俗。獨來看:獨自一人來觀賞,表達了孤獨和懷念之情。
赏析
碧纱底墨才能干,白玉楼中骨头已经寒冷。泪尽当年并肩骑马客,菊花时节单独来看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碧紗底墨才能幹,白玉樓中骨頭已經寒冷。淚盡當年並肩騎馬客,菊花時節單獨來看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考