次韵范石湖北窗书怀一首 次韻範石湖北窗書懷一首

cì yùn fàn shí hú běi chuāng shū huái yī shǒu

王阮 王阮

wáng ruǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāoyángzhòngjiéliángbiāojīnghuōkāi

páishǐbēnzhuǎnshǎopáihuái

wénfēngyánjìngwèibāngjūnlái

bāngjūnzhùzhīshīkuàixīnhuī

niànshǔyúnrénshíruòwèi怀huái

suǒyuànjūnshīxǐngránzhīxié

yǒubīngxīnjiāngyǒuwēngxīnpēi

chuītiānshàngyúnyàotiánzhōngāi

gāozhěnxièběichuāngjīnxiàodēngtái

zhǐbèi使shǐróngzhāi

骄阳重郁结,凉飙惊豁开。

排户始奔突,转隙少徘徊。

仄闻风伯言,敬为邦君来。

邦君著之诗,快心吾已灰。

独念暑耘人,斯时若为怀。

所愿均此施,醒然与之偕。

有冰何心浆,有翁何心醅。

莫吹天上云,要洗田中埃。

高枕谢北窗,披襟笑登台。

伏读旨意大,倍使吾容斋。

驕陽重鬱結,涼飆驚豁開。

排戶始奔突,轉隙少徘徊。

仄聞風伯言,敬爲邦君來。

邦君著之詩,快心吾已灰。

獨念暑耘人,斯時若爲懷。

所願均此施,醒然與之偕。

有冰何心漿,有翁何心醅。

莫吹天上雲,要洗田中埃。

高枕謝北窗,披襟笑登臺。

伏讀旨意大,倍使吾容齋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

炙热重郁闷,凉风惊打开。推开门开始冲击,转矛盾少徘徊。仄听到风伯说,敬为国君来。邦君写的诗,心情快乐我已灰。回想热除草人,这个时候如果是怀。愿望均此施,清醒地与他们一起。有冰什么心浆,有老人为什么心醅。没有吹着天上的云彩,要洗田地中埃。高枕无忧感谢北窗,披襟笑登台。读旨意大,倍使我容斋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考炙熱重鬱悶,涼風驚打開。推開門開始衝擊,轉矛盾少徘徊。仄聽到風伯說,敬爲國君來。邦君寫的詩,心情快樂我已灰。回想熱除草人,這個時候如果是懷。願望均此施,清醒地與他們一起。有冰什麼心漿,有老人爲什麼心醅。沒有吹着天上的雲彩,要洗田地中埃。高枕無憂感謝北窗,披襟笑登臺。讀旨意大,倍使我容齋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为宋代王阮所作,诗中表达了作者对范石北窗的敬仰之情,以及对当时社会现实的感慨。诗中‘骄阳重郁结’比喻社会环境压抑,‘凉飙惊豁开’则象征着希望的到来。‘风伯言’指风神的话语,‘邦君’指地方官员,‘暑耘人’指辛勤劳作的农民。诗人通过这些意象表达了对公平、正义的渴望和对官场腐败的批判。此詩爲宋代王阮所作,詩中表達了作者對範石北窗的敬仰之情,以及對當時社會現實的感慨。詩中‘驕陽重鬱結’比喻社會環境壓抑,‘涼飆驚豁開’則象徵着希望的到來。‘風伯言’指風神的話語,‘邦君’指地方官員,‘暑耘人’指辛勤勞作的農民。詩人通過這些意象表達了對公平、正義的渴望和對官場腐敗的批判。

赏析

炙热重郁闷,凉风惊打开。推开门开始冲击,转矛盾少徘徊。仄听到风伯说,敬为国君来。邦君写的诗,心情快乐我已灰。回想热除草人,这个时候如果是怀。愿望均此施,清醒地与他们一起。有冰什么心浆,有老人为什么心醅。没有吹着天上的云彩,要洗田地中埃。高枕无忧感谢北窗,披襟笑登台。读旨意大,倍使我容斋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考炙熱重鬱悶,涼風驚打開。推開門開始衝擊,轉矛盾少徘徊。仄聽到風伯說,敬爲國君來。邦君寫的詩,心情快樂我已灰。回想熱除草人,這個時候如果是懷。願望均此施,清醒地與他們一起。有冰什麼心漿,有老人爲什麼心醅。沒有吹着天上的雲彩,要洗田地中埃。高枕無憂感謝北窗,披襟笑登臺。讀旨意大,倍使我容齋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表