洞庭题咏十一首·洞庭留别 洞庭題詠十一首·洞庭留別
岭松岁古欲无根,水石秋深未有痕。
无限好山将不去,又依帆影过前村。
嶺松歲古欲無根,水石秋深未有痕。
無限好山將不去,又依帆影過前村。
分享
译文
岭松年古想没有根,水石深秋尚未有痕。无限好山将不会离开,又依帆影到前村。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嶺松年古想沒有根,水石深秋尚未有痕。無限好山將不會離開,又依帆影到前村。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
岭松:指生长在岭上的松树。岁古:年代久远。欲无根:好像没有根。水石:指水边的石头。秋深:秋天很深,指秋天的时节。未有痕:还没有留下痕迹。好山:美丽的山。将不去:将要离开。依帆影:依靠帆影的倒影。前村:前面的村庄。此诗通过描写洞庭湖边的松树、水石、好山等自然景观,表达了诗人离别时的留恋之情。嶺松:指生長在嶺上的松樹。歲古:年代久遠。欲無根:好像沒有根。水石:指水邊的石頭。秋深:秋天很深,指秋天的時節。未有痕:還沒有留下痕跡。好山:美麗的山。將不去:將要離開。依帆影:依靠帆影的倒影。前村:前面的村莊。此詩通過描寫洞庭湖邊的松樹、水石、好山等自然景觀,表達了詩人離別時的留戀之情。
赏析
岭松年古想没有根,水石深秋尚未有痕。无限好山将不会离开,又依帆影到前村。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嶺松年古想沒有根,水石深秋尚未有痕。無限好山將不會離開,又依帆影到前村。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考