洞庭题咏十一首·宿灵佑观谢沈君 洞庭題詠十一首·宿靈佑觀謝沈君
水远通天上,山浮似海中。
四围银色界,一簇画屏风。
秋熟渔樵市,云连佛老宫。
我来迷所指,多谢主人翁。
水遠通天上,山浮似海中。
四圍銀色界,一簇畫屏風。
秋熟漁樵市,雲連佛老宮。
我來迷所指,多謝主人翁。
分享
译文
水远通天上,山浮似海中。四周银色世界,一簇画屏风。秋季成熟渔樵市,云连佛老宫。我来迷所指,感谢主人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水遠通天上,山浮似海中。四周銀色世界,一簇畫屏風。秋季成熟漁樵市,雲連佛老宮。我來迷所指,感謝主人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描写了洞庭湖的壮丽景色。首联‘水远通天上,山浮似海中’写出了洞庭湖的辽阔和山水的宏伟。‘四围银色界,一簇画屏风’形容了湖面四周如银色世界,如同一幅美丽的画卷。‘秋熟渔樵市,云连佛老宫’描绘了渔樵交易的市集和佛道宫观,展现了湖畔的繁华景象。‘我来迷所指,多谢主人翁’表达了诗人对美景的迷醉之情以及对主人的感谢。本詩描寫了洞庭湖的壯麗景色。首聯‘水遠通天上,山浮似海中’寫出了洞庭湖的遼闊和山水的宏偉。‘四圍銀色界,一簇畫屏風’形容了湖面四周如銀色世界,如同一幅美麗的畫卷。‘秋熟漁樵市,雲連佛老宮’描繪了漁樵交易的市集和佛道宮觀,展現了湖畔的繁華景象。‘我來迷所指,多謝主人翁’表達了詩人對美景的迷醉之情以及對主人的感謝。
赏析
水远通天上,山浮似海中。四周银色世界,一簇画屏风。秋季成熟渔樵市,云连佛老宫。我来迷所指,感谢主人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水遠通天上,山浮似海中。四周銀色世界,一簇畫屏風。秋季成熟漁樵市,雲連佛老宮。我來迷所指,感謝主人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考