水调歌头·千枝蔓仙牒 水調歌頭·千枝蔓仙牒

shuǐ diào gē tóu qiān zhī màn xiān dié

王罙高 王罙高

wáng shēn gāo · sòng

标签: 诗词詩詞

qiānzhīmànxiāndiéméixiàocānglóng

jiùzhōngtiānyīngjiéqìngzhàojīnzhōng

mǎnxiùchūnfēngsànzàisháozhàshuǐōusòngértóng

hǎomiàotángyàngdiāobiàntóugōng

zhúchuánxiāngshìyànpéngyíng

jiā寿shòujiǔxìnshìjiāntóng

zuóhuānchuánqīngjìnjīnhuángtángqiānzàixiāngféng

láisuìyúnxuānquànzhéhuángfēng

千枝蔓仙牒,眉宇肖苍龙。

就中天赋英杰,玉磬照金钟。

满袖春风和气,散在苕溪霅水,讴歌颂儿童。

好个庙堂样,貂弁马头公。

烛如椽,香似雾,宴蓬瀛。

我家寿酒须信,不与世间同。

昨夜欢传清禁,今日黄堂歌舞,千载一相逢。

来岁五云里,宣劝折黄封。

千枝蔓仙牒,眉宇肖蒼龍。

就中天賦英傑,玉磬照金鐘。

滿袖春風和氣,散在苕溪霅水,謳歌頌兒童。

好個廟堂樣,貂弁馬頭公。

燭如椽,香似霧,宴蓬瀛。

我家壽酒須信,不與世間同。

昨夜歡傳清禁,今日黃堂歌舞,千載一相逢。

來歲五雲裏,宣勸折黃封。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

千枝蔓仙碟,眉间像苍龙。其中天赋出众,玉磬照金钟。满袖春风和气,分散在苕溪霅水,唱歌颂儿童。好一个庙堂模型,貂皮帽子马头公。烛如椽,香似雾,在蓬瀛。我家寿酒必须相信,不与社会之间相同。昨夜欢传清禁止,今天黄堂唱歌跳舞,千年一相逢。来年五云里,宣劝折黄封。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千枝蔓仙碟,眉間像蒼龍。其中天賦出衆,玉磬照金鐘。滿袖春風和氣,分散在苕溪霅水,唱歌頌兒童。好一個廟堂模型,貂皮帽子馬頭公。燭如椽,香似霧,在蓬瀛。我家壽酒必須相信,不與社會之間相同。昨夜歡傳清禁止,今天黃堂唱歌跳舞,千年一相逢。來年五雲裏,宣勸折黃封。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

千枝蔓仙牒:指仙界的诏书,形容庙宇庄严。眉宇肖苍龙:形容人的眉毛和眼睛如同苍龙。玉磬照金钟:玉磬和金钟都是古代乐器,此处比喻庙宇中的音乐声。满袖春风和气:形容春风吹拂,和气满袖。苕溪霅水:指苕溪和霅水,都是古代河流名。讴歌颂儿童:歌颂儿童,表达对儿童的喜爱。庙堂样:形容庙宇的建筑风格。貂弁马头公:指戴着貂皮帽子、骑着马头的官员。烛如椽,香似雾:形容宴会上的烛光和香气。宴蓬瀛:指在仙境般的宴会。我家寿酒须信,不与世间同:我家所酿的酒与众不同,非常珍贵。昨夜欢传清禁,今日黄堂歌舞,千载一相逢:昨晚在宫中欢庆,今日在官府中歌舞,千年难得一遇的欢聚。来岁五云里,宣劝折黄封:明年将在五云仙境中,宣读皇帝的劝酒令,折断黄封酒。千枝蔓仙牒:指仙界的詔書,形容廟宇莊嚴。眉宇肖蒼龍:形容人的眉毛和眼睛如同蒼龍。玉磬照金鐘:玉磬和金鐘都是古代樂器,此處比喻廟宇中的音樂聲。滿袖春風和氣:形容春風吹拂,和氣滿袖。苕溪霅水:指苕溪和霅水,都是古代河流名。謳歌頌兒童:歌頌兒童,表達對兒童的喜愛。廟堂樣:形容廟宇的建築風格。貂弁馬頭公:指戴着貂皮帽子、騎着馬頭的官員。燭如椽,香似霧:形容宴會上的燭光和香氣。宴蓬瀛:指在仙境般的宴會。我家壽酒須信,不與世間同:我家所釀的酒與衆不同,非常珍貴。昨夜歡傳清禁,今日黃堂歌舞,千載一相逢:昨晚在宮中歡慶,今日在官府中歌舞,千年難得一遇的歡聚。來歲五雲裏,宣勸折黃封:明年將在五雲仙境中,宣讀皇帝的勸酒令,折斷黃封酒。

赏析

千枝蔓仙碟,眉间像苍龙。其中天赋出众,玉磬照金钟。满袖春风和气,分散在苕溪霅水,唱歌颂儿童。好一个庙堂模型,貂皮帽子马头公。烛如椽,香似雾,在蓬瀛。我家寿酒必须相信,不与社会之间相同。昨夜欢传清禁止,今天黄堂唱歌跳舞,千年一相逢。来年五云里,宣劝折黄封。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千枝蔓仙碟,眉間像蒼龍。其中天賦出衆,玉磬照金鐘。滿袖春風和氣,分散在苕溪霅水,唱歌頌兒童。好一個廟堂模型,貂皮帽子馬頭公。燭如椽,香似霧,在蓬瀛。我家壽酒必須相信,不與社會之間相同。昨夜歡傳清禁止,今天黃堂唱歌跳舞,千年一相逢。來年五雲裏,宣勸折黃封。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表