别真直院西山 別真直院西山

bié zhēn zhí yuàn xī shān

汪莘 汪莘

wāng shēn · sòng

标签: 诗词詩詞

niánláijiàngōnglvèshūchén

jīnniánláijiàngōngzhīgōngqīn

jiànwèizàijiànwèipín

wēncúndàofēngjiǎndiǎnxīn

huìqúntángzuòshàngjiēwěirén

yǐn姿xuānángchūjīngchén

gōngāiqióngyǒuzhēn

dànyuàngōngguìyōujiànpín

guòcóngliǎngsānyuèwèishíwànchūn

jiāngfēiqiánshìyuángèngjiéláishēngyīn

suǒhènnánjiǔliúguīqīngmín

gōngyànchéngmíngqǐngjiānghǎibīn

jiēlǎoxíngdōng西bēixīn

zhǒngyòuxìng使shǐshǒusōngyún

去年来见公,略以书自陈。

今年来见公,知公意已亲。

一见为我喜,再见为我颦。

温存到风雨,检点及米薪。

会我群玉堂,坐上皆伟人。

欲引野鹤姿,轩昂出京尘。

公自哀其穷,我岂有足珍。

但愿公富贵,何忧我贱贫。

过从两三月,意味十万春。

将非前世缘,更结来生因。

所恨难久留,归理青溪缗。

公亦厌承明,请牧江海滨。

嗟我老于行,东西足悲辛。

那宜种橘柚,幸使守松筠。

去年來見公,略以書自陳。

今年來見公,知公意已親。

一見爲我喜,再見爲我顰。

溫存到風雨,檢點及米薪。

會我羣玉堂,坐上皆偉人。

欲引野鶴姿,軒昂出京塵。

公自哀其窮,我豈有足珍。

但願公富貴,何憂我賤貧。

過從兩三月,意味十萬春。

將非前世緣,更結來生因。

所恨難久留,歸理青溪緡。

公亦厭承明,請牧江海濱。

嗟我老於行,東西足悲辛。

那宜種橘柚,幸使守松筠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

去年来见您,大致以书陈述。今年来见您,了解您的心意已经亲自。一见是我很高兴,再看为我皱眉头。温保存到风雨,检查点和米薪。会合我群玉堂,坐上都伟人。想引野鹤姿态,轩昂出京尘。公哀悼自己的处境,我哪有足珍。但愿公富贵,为什么我贫贱忧虑。过从两个月,意味十万春。将不是前世缘,再结来生就。所恨难久留,回理青溪络。公也满足承明,请牧江海之滨。唉我老去,东西足以悲辛。那应该种橘柚,希望使守松竹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年來見您,大致以書陳述。今年來見您,瞭解您的心意已經親自。一見是我很高興,再看爲我皺眉頭。溫保存到風雨,檢查點和米薪。會合我羣玉堂,坐上都偉人。想引野鶴姿態,軒昂出京塵。公哀悼自己的處境,我哪有足珍。但願公富貴,爲什麼我貧賤憂慮。過從兩個月,意味十萬春。將不是前世緣,再結來生就。所恨難久留,回理青溪絡。公也滿足承明,請牧江海之濱。唉我老去,東西足以悲辛。那應該種橘柚,希望使守松竹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过诗人与友人的交往,表达了深厚的友情和对友人的关心。诗中‘略以书自陈’意为简要地写信陈述自己的情况;‘温存到风雨’表示关怀备至;‘会我群玉堂’指在群玉堂聚会;‘欲引野鹤姿’比喻想要保持高洁的品格;‘公自哀其穷’指友人自叹命运不佳;‘过从两三月’表示相聚的时间虽短,但意义非凡;‘所恨难久留’表示遗憾不能久留;‘承明’指朝廷官职;‘江海滨’指边远的江边之地;‘嗟我老于行’表示自己年岁已高,‘种橘柚’和‘守松筠’分别比喻不同的生活态度。本詩通過詩人與友人的交往,表達了深厚的友情和對友人的關心。詩中‘略以書自陳’意爲簡要地寫信陳述自己的情況;‘溫存到風雨’表示關懷備至;‘會我羣玉堂’指在羣玉堂聚會;‘欲引野鶴姿’比喻想要保持高潔的品格;‘公自哀其窮’指友人自嘆命運不佳;‘過從兩三月’表示相聚的時間雖短,但意義非凡;‘所恨難久留’表示遺憾不能久留;‘承明’指朝廷官職;‘江海濱’指邊遠的江邊之地;‘嗟我老於行’表示自己年歲已高,‘種橘柚’和‘守松筠’分別比喻不同的生活態度。

赏析

去年来见您,大致以书陈述。今年来见您,了解您的心意已经亲自。一见是我很高兴,再看为我皱眉头。温保存到风雨,检查点和米薪。会合我群玉堂,坐上都伟人。想引野鹤姿态,轩昂出京尘。公哀悼自己的处境,我哪有足珍。但愿公富贵,为什么我贫贱忧虑。过从两个月,意味十万春。将不是前世缘,再结来生就。所恨难久留,回理青溪络。公也满足承明,请牧江海之滨。唉我老去,东西足以悲辛。那应该种橘柚,希望使守松竹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年來見您,大致以書陳述。今年來見您,瞭解您的心意已經親自。一見是我很高興,再看爲我皺眉頭。溫保存到風雨,檢查點和米薪。會合我羣玉堂,坐上都偉人。想引野鶴姿態,軒昂出京塵。公哀悼自己的處境,我哪有足珍。但願公富貴,爲什麼我貧賤憂慮。過從兩個月,意味十萬春。將不是前世緣,再結來生就。所恨難久留,回理青溪絡。公也滿足承明,請牧江海之濱。唉我老去,東西足以悲辛。那應該種橘柚,希望使守松竹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表