春晓 春曉

chūn xiǎo

汪莘 汪莘

wāng shēn · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎoláichūqíngtiānjìngshì

jiànhuāliǔchūnluàn

dōngjūnhúnguǎndànwèixiánzhě

fānglièkūnpéngmíngnánmíngběi

晓来雨初晴,天宇净如拭。

隔篱见花柳,春气乱五色。

东君浑不管,但为闲者得。

我方猎鹍鹏,溟南复溟北。

曉來雨初晴,天宇淨如拭。

隔籬見花柳,春氣亂五色。

東君渾不管,但爲閒者得。

我方獵鵾鵬,溟南復溟北。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晓来雨刚晴,天空像擦净。隔着篱笆看见花柳,春气乱五色。东君浑不管,但是当熟悉的能。我正在打猎鸥鹏,南海南部又溟北。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曉來雨剛晴,天空像擦淨。隔着籬笆看見花柳,春氣亂五色。東君渾不管,但是當熟悉的能。我正在打獵鷗鵬,南海南部又溟北。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

“晓来”指清晨,“雨初晴”指雨刚刚停,“天宇净如拭”形容天空清澈明亮,“隔篱”指隔着篱笆,“花柳”指花草树木,“春气乱五色”形容春天的气息五彩斑斓,“东君”指太阳,“浑不管”指毫不理会,“闲者”指闲人,“我方猎鹍鹏”指我正在追求高远的目标,“溟南复溟北”指从南海到北海。“曉來”指清晨,“雨初晴”指雨剛剛停,“天宇淨如拭”形容天空清澈明亮,“隔籬”指隔着籬笆,“花柳”指花草樹木,“春氣亂五色”形容春天的氣息五彩斑斕,“東君”指太陽,“渾不管”指毫不理會,“閒者”指閒人,“我方獵鵾鵬”指我正在追求高遠的目標,“溟南復溟北”指從南海到北海。

赏析

晓来雨刚晴,天空像擦净。隔着篱笆看见花柳,春气乱五色。东君浑不管,但是当熟悉的能。我正在打猎鸥鹏,南海南部又溟北。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曉來雨剛晴,天空像擦淨。隔着籬笆看見花柳,春氣亂五色。東君渾不管,但是當熟悉的能。我正在打獵鷗鵬,南海南部又溟北。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表