点绛唇(瑞香) 點絳脣(瑞香)
阑槛阴沉,紫云呈端馀寒凛。
卷帘欹枕。
香逼幽人寝。
入梦何年,庐阜闻名稔。
风流甚。
阿谁题品。
唤作熏龙锦。
闌檻陰沉,紫雲呈端餘寒凜。
捲簾欹枕。
香逼幽人寢。
入夢何年,廬阜聞名稔。
風流甚。
阿誰題品。
喚作燻龍錦。
分享
译文
栏槛阴沉,紫云呈端多寒冷。卷帘欹枕。香逼隐士睡觉。进入梦哪一年,庐山闻名丰收。风度很。阿谁标题品。唤作熏烤龙锦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考欄檻陰沉,紫雲呈端多寒冷。捲簾欹枕。香逼隱士睡覺。進入夢哪一年,廬山聞名豐收。風度很。阿誰標題品。喚作燻烤龍錦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
阑槛:栏杆。阴沉:阴暗。紫云:形容瑞香的颜色。呈:呈现。端:顶端。寒凛:寒冷刺骨。卷帘:卷起窗帘。欹枕:斜靠枕头。香逼:香气逼人。幽人:隐居的人。寝:睡觉。入梦:进入梦境。何年:多少年。庐阜:山名,指庐山。闻名稔:名声远扬。风流:风雅。甚:非常。阿谁:哪个。题品:题名。唤作:被称为。熏龙锦:瑞香的美称。闌檻:欄杆。陰沉:陰暗。紫雲:形容瑞香的顏色。呈:呈現。端:頂端。寒凜:寒冷刺骨。捲簾:捲起窗簾。欹枕:斜靠枕頭。香逼:香氣逼人。幽人:隱居的人。寢:睡覺。入夢:進入夢境。何年:多少年。廬阜:山名,指廬山。聞名稔:名聲遠揚。風流:風雅。甚:非常。阿誰:哪個。題品:題名。喚作:被稱爲。燻龍錦:瑞香的美稱。
赏析
栏槛阴沉,紫云呈端多寒冷。卷帘欹枕。香逼隐士睡觉。进入梦哪一年,庐山闻名丰收。风度很。阿谁标题品。唤作熏烤龙锦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考欄檻陰沉,紫雲呈端多寒冷。捲簾欹枕。香逼隱士睡覺。進入夢哪一年,廬山聞名豐收。風度很。阿誰標題品。喚作燻烤龍錦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考