龙子祠农人享神 龍子祠農人享神

lóng zi cí nóng rén xiǎng shén

王士元 王士元

wáng shì yuán · sòng

标签: 诗词詩詞

jìnzhōuzhī西shānmiǎo

yǒuquányuányuánliúzhūshūwèidàogōuzuòlìngchénggāo

duōshǔduōduōshūyúnyúnwàn

tiánjiāzhōngsuìwéiqínsuīyǒugànhànyōu

shēngshāijiǔlǎokǎnkǎnchuīshēng

bàolóngshénzuìbǎowǎnruòguójiāngxiāng

jìnzhōuzhīdōngmíngēngzhǒngwèinóng

niánniánjǐngjǐngchìzhìbèitián

zijīnjiānchēnghànjiā

lǎojiànkōngjiēshuíláofēnliǎngxiōngniánqiěwèikuān

晋州之西,山日藐姑。

有泉源源流不潴,疏为八道沟与渠,坐令瘠土成膏腴。

多黍多稌多麻蔬,沄沄万亩碁局如。

田家终岁惟勤劬,虽有干旱无忧虞。

割牲酾酒父老趋,坎坎击鼓吹笙竽。

报答龙神醉饱余,宛若泽国江乡居。

晋州之东民岂迂,耕种自亦为农夫。

年年汲井井欲枯,赤日炙背田不濡。

父子筋力疲辘轳,肩頳汗浃区区。

老我见此空嗟吁,谁把劳逸分两途,凶年且为宽赋租。

晉州之西,山日藐姑。

有泉源源流不瀦,疏爲八道溝與渠,坐令瘠土成膏腴。

多黍多稌多麻蔬,澐澐萬畝碁局如。

田家終歲惟勤劬,雖有乾旱無憂虞。

割牲釃酒父老趨,坎坎擊鼓吹笙竽。

報答龍神醉飽餘,宛若澤國江鄉居。

晉州之東民豈迂,耕種自亦爲農夫。

年年汲井井欲枯,赤日炙背田不濡。

父子筋力疲轆轤,肩頳汗浹區區。

老我見此空嗟吁,誰把勞逸分兩途,凶年且爲寬賦租。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晋州的西,山天藐姑。有泉水源源流不积,疏为八道沟和渠道,坐令成肥沃贫瘠的土地。谷物车载斗量多麻菜,沄沄万亩碁局如。农家一年只有勤勉,虽然有干旱无忧虑。割牲醒酒父亲老去,坎坎打鼓笙竽。答复龙神醉饱我,宛如水乡江乡居。晋州的东民怎么绕,耕种自己也为农民。年年汲井井要枯萎,赤日晒背田不沾。父子体力疲劳辘轳,肩頳汗流微不足道。老我看见这空叹吁,谁把劳逸分两条途径,灾荒年而且是放宽赋税。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晉州的西,山天藐姑。有泉水源源流不積,疏爲八道溝和渠道,坐令成肥沃貧瘠的土地。穀物車載斗量多麻菜,澐澐萬畝碁局如。農家一年只有勤勉,雖然有乾旱無憂慮。割牲醒酒父親老去,坎坎打鼓笙竽。答覆龍神醉飽我,宛如水鄉江鄉居。晉州的東民怎麼繞,耕種自己也爲農民。年年汲井井要枯萎,赤日曬背田不沾。父子體力疲勞轆轤,肩頳汗流微不足道。老我看見這空嘆籲,誰把勞逸分兩條途徑,災荒年而且是放寬賦稅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了晋州西部山区的农人祭祀龙神、庆祝丰收的场景,同时对比了东西两边的农民生活。诗中‘晋州之西’指晋州西部山区,‘藐姑’为山名。‘泉源源流不潴’描述泉水不断,疏为八道沟与渠,使得贫瘠的土地变得肥沃。‘黍多稌多麻蔬’描绘了丰收的景象。‘田家终岁惟勤劬’表达了农民终年辛勤劳作的生活。‘割牲酾酒’指祭祀时宰杀牲畜,饮酒庆祝。‘报答龙神’指感谢龙神带来的丰收。‘晋州之东’与‘晋州之西’形成对比,‘年年汲井井欲枯’描绘了东部农民生活的艰辛。‘赤日炙背’形容烈日炎炎,‘父子筋力疲’表现了农民的辛劳。‘老我见此空嗟吁’表达了诗人对农民艰辛生活的同情。‘谁把劳逸分两途’反映了劳逸不均的社会现实。‘凶年且为宽赋租’呼吁在灾年减轻农民的负担。這首詩描繪了晉州西部山區的農人祭祀龍神、慶祝豐收的場景,同時對比了東西兩邊的農民生活。詩中‘晉州之西’指晉州西部山區,‘藐姑’爲山名。‘泉源源流不瀦’描述泉水不斷,疏爲八道溝與渠,使得貧瘠的土地變得肥沃。‘黍多稌多麻蔬’描繪了豐收的景象。‘田家終歲惟勤劬’表達了農民終年辛勤勞作的生活。‘割牲釃酒’指祭祀時宰殺牲畜,飲酒慶祝。‘報答龍神’指感謝龍神帶來的豐收。‘晉州之東’與‘晉州之西’形成對比,‘年年汲井井欲枯’描繪了東部農民生活的艱辛。‘赤日炙背’形容烈日炎炎,‘父子筋力疲’表現了農民的辛勞。‘老我見此空嗟吁’表達了詩人對農民艱辛生活的同情。‘誰把勞逸分兩途’反映了勞逸不均的社會現實。‘凶年且爲寬賦租’呼籲在災年減輕農民的負擔。

赏析

晋州的西,山天藐姑。有泉水源源流不积,疏为八道沟和渠道,坐令成肥沃贫瘠的土地。谷物车载斗量多麻菜,沄沄万亩碁局如。农家一年只有勤勉,虽然有干旱无忧虑。割牲醒酒父亲老去,坎坎打鼓笙竽。答复龙神醉饱我,宛如水乡江乡居。晋州的东民怎么绕,耕种自己也为农民。年年汲井井要枯萎,赤日晒背田不沾。父子体力疲劳辘轳,肩頳汗流微不足道。老我看见这空叹吁,谁把劳逸分两条途径,灾荒年而且是放宽赋税。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晉州的西,山天藐姑。有泉水源源流不積,疏爲八道溝和渠道,坐令成肥沃貧瘠的土地。穀物車載斗量多麻菜,澐澐萬畝碁局如。農家一年只有勤勉,雖然有乾旱無憂慮。割牲醒酒父親老去,坎坎打鼓笙竽。答覆龍神醉飽我,宛如水鄉江鄉居。晉州的東民怎麼繞,耕種自己也爲農民。年年汲井井要枯萎,赤日曬背田不沾。父子體力疲勞轆轤,肩頳汗流微不足道。老我看見這空嘆籲,誰把勞逸分兩條途徑,災荒年而且是放寬賦稅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表