重修山河堰 重修山河堰

zhòng xiū shān hé yàn

王素 王素

wáng sù · sòng

标签: 诗词詩詞

huàsǔnjīngmíngxiǎotūnqiàfénghánshíguòjiāngcūn

qīngyānfēihànzhōngdàobáiwěihuángmáowèishàngtún

rénwàngōngzhīshuǐpàitiānxīnliǎnggàichuānyuán

liǔyíngbǎoyuántóukànxīnféipāiànhén

画隼精明破晓暾,恰逢寒食过江村。

轻烟飞絮汉中道,白苇黄茅渭上屯。

人力万工支水派,天心两邑溉川原。

柳营一饱源头看,夜雨新肥拍岸痕。

畫隼精明破曉暾,恰逢寒食過江村。

輕煙飛絮漢中道,白葦黃茅渭上屯。

人力萬工支水派,天心兩邑溉川原。

柳營一飽源頭看,夜雨新肥拍岸痕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

画隼精明破晓暾,恰遇寒食节经过江村。轻烟飞絮汉中道,对芦苇黄茅去渭上屯。人力万工支水支流,天心两县灌溉平原。柳营一饱源头看,夜雨新肥拍打岸痕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考畫隼精明破曉暾,恰遇寒食節經過江村。輕煙飛絮漢中道,對蘆葦黃茅去渭上屯。人力萬工支水支流,天心兩縣灌溉平原。柳營一飽源頭看,夜雨新肥拍打岸痕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 画隼:指画有隼的旗帜,表示军队。2. 暾:日光。3. 寒食:古代节日,在清明节前一天。4. 汉中道:古代地名,位于今陕西省。5. 白苇黄茅:指枯萎的芦苇和茅草。6. 渭上屯:渭河沿岸的驻军。7. 支水派:分派水流。8. 天心:天意。9. 两邑:两个城邑。10. 源头:河流的发源地。11. 夜雨新肥:夜晚的雨水使土地肥沃。12. 拍岸痕:水拍打岸边留下的痕迹。1. 畫隼:指畫有隼的旗幟,表示軍隊。2. 暾:日光。3. 寒食:古代節日,在清明節前一天。4. 漢中道:古代地名,位於今陝西省。5. 白葦黃茅:指枯萎的蘆葦和茅草。6. 渭上屯:渭河沿岸的駐軍。7. 支水派:分派水流。8. 天心:天意。9. 兩邑:兩個城邑。10. 源頭:河流的發源地。11. 夜雨新肥:夜晚的雨水使土地肥沃。12. 拍岸痕:水拍打岸邊留下的痕跡。

赏析

画隼精明破晓暾,恰遇寒食节经过江村。轻烟飞絮汉中道,对芦苇黄茅去渭上屯。人力万工支水支流,天心两县灌溉平原。柳营一饱源头看,夜雨新肥拍打岸痕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考畫隼精明破曉暾,恰遇寒食節經過江村。輕煙飛絮漢中道,對蘆葦黃茅去渭上屯。人力萬工支水支流,天心兩縣灌溉平原。柳營一飽源頭看,夜雨新肥拍打岸痕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表