解珮令(本意) 解珮令(本意)

jiě pèi lìng běn yì

王庭珪 王庭珪

wáng tíng guī · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngjiāngtíng

luòchuānhuíxuě

shìfēixiāngféngpiāopiē

yúnbìnfēngshangzhàoxīnshìjuānjuānchūyuè

jiǎnyānhuādàiluótóngjié

liúhuánméngqiè

zhūqíngchè

jiěxiéshíshēngchóujué

luóchénshēngzǎomiànchūnhénmiè

sòngrénxíngshuǐshēngyàn

湘江停瑟。

洛川回雪。

是耶非、相逢飘瞥。

云鬓风裳,照心事、娟娟出月。

翦烟花、带萝同结。

留环盟切。

贻珠情彻。

解携时、玉声愁绝。

罗袜尘生,早波面、春痕欲灭。

送人行、水声凄咽。

湘江停瑟。

洛川迴雪。

是耶非、相逢飄瞥。

雲鬢風裳,照心事、娟娟出月。

翦煙花、帶蘿同結。

留環盟切。

貽珠情徹。

解攜時、玉聲愁絕。

羅襪塵生,早波面、春痕欲滅。

送人行、水聲悽咽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

湘江停止瑟。洛川回雪。是耶非、相逢飘无意。说头发风裙子,照心事、娟娟出月亮。剪烟花、带萝和结。留在环盟切。留给珠情彻。解带时、玉之音愁绝。罗袜尘生,早水面、春痕想消灭。送人行、水声音凄咽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湘江停止瑟。洛川迴雪。是耶非、相逢飄無意。說頭髮風裙子,照心事、娟娟出月亮。剪煙花、帶蘿和結。留在環盟切。留給珠情徹。解帶時、玉之音愁絕。羅襪塵生,早水面、春痕想消滅。送人行、水聲音悽咽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

《解珮令(本意)》是宋代王庭珪所作的一首词。词中描绘了湘江洛川的景色,以及主人公与恋人相逢的情景。'解珮令'是词牌名,'本意'指词的原意。'湘江停瑟'、'洛川回雪'描绘了美丽的自然景色。'云鬓风裳'形容女子的美丽,'翦烟花、带萝同结'、'留环盟切'、'贻珠情彻'等句表达了恋人之间的情感。'解携时、玉声愁绝'、'罗袜尘生、早波面、春痕欲灭'、'送人行、水声凄咽'等句则表达了离别的哀愁。《解珮令(本意)》是宋代王庭珪所作的一首詞。詞中描繪了湘江洛川的景色,以及主人公與戀人相逢的情景。'解珮令'是詞牌名,'本意'指詞的原意。'湘江停瑟'、'洛川迴雪'描繪了美麗的自然景色。'雲鬢風裳'形容女子的美麗,'翦煙花、帶蘿同結'、'留環盟切'、'貽珠情徹'等句表達了戀人之間的情感。'解攜時、玉聲愁絕'、'羅襪塵生、早波面、春痕欲滅'、'送人行、水聲悽咽'等句則表達了離別的哀愁。

赏析

湘江停止瑟。洛川回雪。是耶非、相逢飘无意。说头发风裙子,照心事、娟娟出月亮。剪烟花、带萝和结。留在环盟切。留给珠情彻。解带时、玉之音愁绝。罗袜尘生,早水面、春痕想消灭。送人行、水声音凄咽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湘江停止瑟。洛川迴雪。是耶非、相逢飄無意。說頭髮風裙子,照心事、娟娟出月亮。剪煙花、帶蘿和結。留在環盟切。留給珠情徹。解帶時、玉之音愁絕。羅襪塵生,早水面、春痕想消滅。送人行、水聲音悽咽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表