满庭芳(戊辰上元黄子余席上,时未有月) 滿庭芳(戊辰上元黃子餘席上,時未有月)
宿雨初收,晚风微度,万家帘卷青烟。
暗尘随马,人物似神仙。
试问天公借月,天须放、明月教圆。
应移下,广寒宫殿,灯火接星躔。
卢川。
元古郡,当时太守,宾从俱贤。
到如今井邑,歌吹喧阗。
花下红妆卖酒,时相遇、曲水桥边。
谁知道,山城父老,重见中兴年。
宿雨初收,晚風微度,萬家簾卷青煙。
暗塵隨馬,人物似神仙。
試問天公借月,天須放、明月教圓。
應移下,廣寒宮殿,燈火接星躔。
盧川。
元古郡,當時太守,賓從俱賢。
到如今井邑,歌吹喧闐。
花下紅妝賣酒,時相遇、曲水橋邊。
誰知道,山城父老,重見中興年。
分享
译文
在雨刚刚收,晚上风微度,万家卷起帘青烟。暗尘随马,人物似神仙。试着问你借月,天要放、明月教圆。应移下,广寒宫殿,灯接星运行。卢川。元古代,当时太守,宾客和随从都好。到如今井邑,歌吹大声闻。花下穿着红色衣服卖酒,当时相遇、曲水桥边。谁知道道,山城父老,又见中兴年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在雨剛剛收,晚上風微度,萬家捲起簾青煙。暗塵隨馬,人物似神仙。試着問你借月,天要放、明月教圓。應移下,廣寒宮殿,燈接星運行。盧川。元古代,當時太守,賓客和隨從都好。到如今井邑,歌吹大聲聞。花下穿着紅色衣服賣酒,當時相遇、曲水橋邊。誰知道道,山城父老,又見中興年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了上元节时雨后初晴的景象,通过‘宿雨初收’、‘晚风微度’等描绘了环境的清新。‘暗尘随马,人物似神仙’表达了节日气氛的祥和。‘试问天公借月’、‘天须放、明月教圆’等句,表现了诗人对月亮的渴望。‘应移下,广寒宫殿,灯火接星躔’描绘了月亮的美丽。‘卢川’、‘元古郡’等句点明了地点。‘花下红妆卖酒’、‘时相遇、曲水桥边’等句描绘了节日的热闹场景。‘谁知道,山城父老,重见中兴年’表达了诗人对国家中兴的期盼。此詩描繪了上元節時雨後初晴的景象,通過‘宿雨初收’、‘晚風微度’等描繪了環境的清新。‘暗塵隨馬,人物似神仙’表達了節日氣氛的祥和。‘試問天公借月’、‘天須放、明月教圓’等句,表現了詩人對月亮的渴望。‘應移下,廣寒宮殿,燈火接星躔’描繪了月亮的美麗。‘盧川’、‘元古郡’等句點明瞭地點。‘花下紅妝賣酒’、‘時相遇、曲水橋邊’等句描繪了節日的熱鬧場景。‘誰知道,山城父老,重見中興年’表達了詩人對國家中興的期盼。
赏析
在雨刚刚收,晚上风微度,万家卷起帘青烟。暗尘随马,人物似神仙。试着问你借月,天要放、明月教圆。应移下,广寒宫殿,灯接星运行。卢川。元古代,当时太守,宾客和随从都好。到如今井邑,歌吹大声闻。花下穿着红色衣服卖酒,当时相遇、曲水桥边。谁知道道,山城父老,又见中兴年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在雨剛剛收,晚上風微度,萬家捲起簾青煙。暗塵隨馬,人物似神仙。試着問你借月,天要放、明月教圓。應移下,廣寒宮殿,燈接星運行。盧川。元古代,當時太守,賓客和隨從都好。到如今井邑,歌吹大聲聞。花下穿着紅色衣服賣酒,當時相遇、曲水橋邊。誰知道道,山城父老,又見中興年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考