𣨼人娇 殢人嬌

rén jiāo

王庭 王庭

wáng tíng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎoyuàntáohuāyānsuǒzhòngzhū

gèngshēnhòuhǎitángshuìzhù

dōngfēngchuīluòshuíjiāqiángjiǎo

píngbáijiàorénwèiqíngè

huāruòyǒuqíngqíngyīngbáo

huǐcóngqiánshìcuò

érjīnniànyánpiāo

zhīrénjiāzěnshēngdùnzhù

小院桃花,烟锁几重珠箔。

更深后、海棠睡著。

东风吹去,落谁家墙角。

平白地教人,为他情恶。

花若有情,情应不薄。

也须悔从前事错。

而今夜雨,念玉颜飘泊。

知那里人家,怎生顿著。

小院桃花,煙鎖幾重珠箔。

更深後、海棠睡著。

東風吹去,落誰家牆角。

平白地教人,爲他情惡。

花若有情,情應不薄。

也須悔從前事錯。

而今夜雨,念玉顏飄泊。

知那裏人家,怎生頓著。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小院桃花,烟锁几乎重珠箔。更深后、海棠睡著。东风吹走,落谁家墙角。平白地教人,为其他情恶。花如果有情,情应不薄。也要后悔从前事情错。而现在雨,念玉颜飘动。知道那里人家,怎么能在显著。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小院桃花,煙鎖幾乎重珠箔。更深後、海棠睡著。東風吹走,落誰家牆角。平白地教人,爲其他情惡。花如果有情,情應不薄。也要後悔從前事情錯。而現在雨,念玉顏飄動。知道那裏人家,怎麼能在顯著。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了小院桃花的美景,烟锁珠箔,海棠花睡去,东风吹落花瓣,诗人因花落而感伤,表达了对花情的感慨。‘情恶’一语双关,既指花的凋零,也指因花而引发的哀愁。诗人通过花情抒发了对往昔错误的认识和悔恨,以及对今夜雨中玉颜飘泊的思念。本詩描繪了小院桃花的美景,煙鎖珠箔,海棠花睡去,東風吹落花瓣,詩人因花落而感傷,表達了對花情的感慨。‘情惡’一語雙關,既指花的凋零,也指因花而引發的哀愁。詩人通過花情抒發了對往昔錯誤的認識和悔恨,以及對今夜雨中玉顏飄泊的思念。

赏析

小院桃花,烟锁几乎重珠箔。更深后、海棠睡著。东风吹走,落谁家墙角。平白地教人,为其他情恶。花如果有情,情应不薄。也要后悔从前事情错。而现在雨,念玉颜飘动。知道那里人家,怎么能在显著。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小院桃花,煙鎖幾乎重珠箔。更深後、海棠睡著。東風吹走,落誰家牆角。平白地教人,爲其他情惡。花如果有情,情應不薄。也要後悔從前事情錯。而現在雨,念玉顏飄動。知道那裏人家,怎麼能在顯著。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表