送士选山东外台判官 送士選山東外臺判官

sòng shì xuǎn shān dōng wài tái pàn guān

王庭筠 王庭筠

wáng tíng yún · jīn

标签: 诗词詩詞

qiūtiānliáokuò使shǐxīngmíngguāngdòngshāndōngshíchéng

shǔwénzhāngyànxiánlěngxiùfēngcǎishìchéngqīng

rénsuíbáiyànshuāngqiándàoshīràoqīngshānshàngchéng

cáijūnjūnwèilǎozhǐchóugōngmíng

秋天寥廓使星明,光动山东七十城。

玉署文章厌闲冷,绣衣风采试澄清。

人随白雁霜前到,诗绕青山马上成。

才力如君君未老,只愁无地避功名。

秋天寥廓使星明,光動山東七十城。

玉署文章厭閒冷,繡衣風采試澄清。

人隨白雁霜前到,詩繞青山馬上成。

才力如君君未老,只愁無地避功名。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋天辽阔星空明亮,光芒照亮了山东七十城。玉署的文章已经厌倦了清冷,穿上绣衣去尝试澄清。人们随着白雁在霜前到达,诗在青山马上写成。才华和能力如你这样还未老,只是愁没有地方躲避功名。秋天遼闊星空明亮,光芒照亮了山東七十城。玉署的文章已經厭倦了清冷,穿上繡衣去嘗試澄清。人們隨着白雁在霜前到達,詩在青山馬上寫成。才華和能力如你這樣還未老,只是愁沒有地方躲避功名。

注释

1. 使星:指使者。2. 玉署:指官署。3. 绣衣:指官服。4. 澄清:指澄清事实,表明自己的清白。5. 白雁:指北方的一种候鸟。6. 青山:指山色青翠。7. 才力:指才华和能力。1. 使星:指使者。2. 玉署:指官署。3. 繡衣:指官服。4. 澄清:指澄清事實,表明自己的清白。5. 白雁:指北方的一種候鳥。6. 青山:指山色青翠。7. 才力:指才華和能力。

赏析

这首诗以送别为主题,通过对秋天景色和人物形象的描绘,表达了诗人对友人的赞赏和祝福。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如使星、绣衣、白雁、青山等,使诗歌富有意境和感染力。诗人对友人才华的赞誉和对他未来前程的担忧,体现了深厚的友情和对功名的思考。這首詩以送別爲主題,通過對秋天景色和人物形象的描繪,表達了詩人對友人的讚賞和祝福。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如使星、繡衣、白雁、青山等,使詩歌富有意境和感染力。詩人對友人才華的讚譽和對他未來前程的擔憂,體現了深厚的友情和對功名的思考。

← 返回诗文列表