夏日金陵制幕即事 夏日金陵制幕即事

xià rì jīn líng zhì mù jí shì

王同祖 王同祖

wáng tóng zǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

huāchípànzhúliángchuángzhěnxiánxiāoxiàzhǎng

liáoguòshuǐchéntiānzhèngxuánxiǎotǐngcǎiliánfáng

荷花池畔竹凉床,一枕闲消夏日长。

燎过水沉天正午,旋移小艇采莲房。

荷花池畔竹涼牀,一枕閒消夏日長。

燎過水沉天正午,旋移小艇採蓮房。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

荷花池畔竹凉床,一枕闲消夏日长。烤过水沉正点中午,育苗移栽小艇采莲房。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荷花池畔竹涼牀,一枕閒消夏日長。烤過水沉正點中午,育苗移栽小艇採蓮房。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了夏日金陵荷花池畔的景色和诗人闲适的生活。‘荷花池畔竹凉床’点明地点和诗人所卧之具,‘一枕闲消夏日长’表达了诗人在夏日午后的悠闲心情。‘燎过水沉天正午’描述了香炉烧尽沉香后的寂静正午,‘旋移小艇采莲房’描绘了诗人乘坐小船采莲的场景。‘燎’意为烧尽,‘水沉’指沉香,‘旋’表示随即。此詩描寫了夏日金陵荷花池畔的景色和詩人閒適的生活。‘荷花池畔竹涼牀’點明地點和詩人所臥之具,‘一枕閒消夏日長’表達了詩人在夏日午後的悠閒心情。‘燎過水沉天正午’描述了香爐燒盡沉香後的寂靜正午,‘旋移小艇採蓮房’描繪了詩人乘坐小船採蓮的場景。‘燎’意爲燒盡,‘水沉’指沉香,‘旋’表示隨即。

赏析

荷花池畔竹凉床,一枕闲消夏日长。烤过水沉正点中午,育苗移栽小艇采莲房。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荷花池畔竹涼牀,一枕閒消夏日長。烤過水沉正點中午,育苗移栽小艇採蓮房。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表