大涤洞 大滌洞
轧轧篮舆松径间,晚风吹雨逼人寒。
断崖蹲虎停云湿,一水飞蛟醉眼看。
空翠万重藏绝景,夜光千丈浴神丹。
青鞋布袜吾能办,未觉凡躯羽化难。
軋軋籃輿松徑間,晚風吹雨逼人寒。
斷崖蹲虎停雲溼,一水飛蛟醉眼看。
空翠萬重藏絕景,夜光千丈浴神丹。
青鞋布襪吾能辦,未覺凡軀羽化難。
分享
译文
轧轧竹轿松径之间,晚上风吹雨逼人寒。断崖蹲虎停云湿,一条飞蚊醉眼看。空翠万重藏绝景,夜光浴神丹千丈。青鞋布袜我能办到,没有发现凡躯羽化难。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考軋軋竹轎松徑之間,晚上風吹雨逼人寒。斷崖蹲虎停雲溼,一條飛蚊醉眼看。空翠萬重藏絕景,夜光浴神丹千丈。青鞋布襪我能辦到,沒有發現凡軀羽化難。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘轧轧’形容竹舆行走的声音,‘断崖蹲虎’形容山崖峻峭如虎蹲立,‘飞蛟’指瀑布如蛟龙般腾飞,‘夜光千丈’形容月光或星光明亮。‘浴神丹’为古代神话中服食后能成仙的药,此处比喻修炼成仙。‘青鞋布袜’指简朴的穿着,表示诗人不羡慕世俗富贵。‘未觉凡躯羽化难’表达了诗人虽然向往成仙,但仍觉自身凡躯,成仙并非易事。詩中‘軋軋’形容竹輿行走的聲音,‘斷崖蹲虎’形容山崖峻峭如虎蹲立,‘飛蛟’指瀑布如蛟龍般騰飛,‘夜光千丈’形容月光或星光明亮。‘浴神丹’爲古代神話中服食後能成仙的藥,此處比喻修煉成仙。‘青鞋布襪’指簡樸的穿着,表示詩人不羨慕世俗富貴。‘未覺凡軀羽化難’表達了詩人雖然嚮往成仙,但仍覺自身凡軀,成仙並非易事。
赏析
轧轧竹轿松径之间,晚上风吹雨逼人寒。断崖蹲虎停云湿,一条飞蚊醉眼看。空翠万重藏绝景,夜光浴神丹千丈。青鞋布袜我能办到,没有发现凡躯羽化难。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考軋軋竹轎松徑之間,晚上風吹雨逼人寒。斷崖蹲虎停雲溼,一條飛蚊醉眼看。空翠萬重藏絕景,夜光浴神丹千丈。青鞋布襪我能辦到,沒有發現凡軀羽化難。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考