酬严少尹徐舍人见过不遇 酬嚴少尹徐舍人見過不遇
公门暇日少,穷巷故人稀。
偶值乘篮舆,非关避白衣。
不知炊黍谷,谁解扫荆扉。
君但倾茶碗,无妨骑马归。
公門暇日少,窮巷故人稀。
偶值乘籃輿,非關避白衣。
不知炊黍谷,誰解掃荊扉。
君但傾茶碗,無妨騎馬歸。
分享
译文
公门时间少,陋巷里所以人烟稀少。偶然遇到乘竹轿,不关回避白衣服。不知炊黍谷,谁理解扫荆扉。你只是倾茶碗,没有妨碍骑马回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考公門時間少,陋巷裏所以人煙稀少。偶然遇到乘竹轎,不關回避白衣服。不知炊黍谷,誰理解掃荊扉。你只是傾茶碗,沒有妨礙騎馬回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
公门暇日少:指在官府中空闲的日子很少。穷巷故人稀:指在偏僻的巷子里老朋友很少。偶值乘篮舆:偶然遇到乘坐竹轿的人。非关避白衣:并不是因为躲避白衣人。不知炊黍谷:不知道谁在煮黍谷。谁解扫荆扉:不知道谁在打扫柴门。君但倾茶碗:你只管倒茶。无妨骑马归:不妨骑着马回家。公門暇日少:指在官府中空閒的日子很少。窮巷故人稀:指在偏僻的巷子里老朋友很少。偶值乘籃輿:偶然遇到乘坐竹轎的人。非關避白衣:並不是因爲躲避白衣人。不知炊黍谷:不知道誰在煮黍谷。誰解掃荊扉:不知道誰在打掃柴門。君但傾茶碗:你只管倒茶。無妨騎馬歸:不妨騎着馬回家。
赏析
公门时间少,陋巷里所以人烟稀少。偶然遇到乘竹轿,不关回避白衣服。不知炊黍谷,谁理解扫荆扉。你只是倾茶碗,没有妨碍骑马回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考公門時間少,陋巷裏所以人煙稀少。偶然遇到乘竹轎,不關回避白衣服。不知炊黍谷,誰理解掃荊扉。你只是傾茶碗,沒有妨礙騎馬回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考