酬诸公见过(时官未出,在辋川庄) 酬諸公見過(時官未出,在輞川莊)

chóu zhū gōng jiàn guò shí guān wèi chū zài wǎng chuān zhuāng

王维 王維

wáng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

jiēwèisàngāishēng

pínglántiánbáogōnggēng

suìyànshūshuì

fèngshèng

chénwǎngdōnggāocǎowèi

kànyānhuǒdānláiguī

wényǒusǎojīngfēi

dānshíguāzhuāzǎo

yǎngqúnxián

ránlǎo

kuìguǎndiànbānjīnggǎo

fànfàndēngbēizhéhuā

jìngguānwěiyìngbáishā

shānniǎoqúnfēiyǐnqīngxiá

dēngchēshàng

shūyúnsàn

quèzàohuāngcūnmíngkōngguǎn

háiyōuzhònglèitàn

嗟予未丧,哀此孤生。

屏居蓝田,薄地躬耕。

岁晏输税,

以奉粢盛。

晨往东皋,草露未晞。

暮看烟火,负担来归。

我闻有客,足扫荆扉。

箪食伊何,疈瓜抓枣。

仰厕群贤,

皤然一老。

愧无莞簟,班荆席藁。

泛泛登陂,折彼荷花。

静观素鲔,俯映白沙。

山鸟群飞,日隐轻霞。

登车上马,

倏忽云散。

雀噪荒村,鸡鸣空馆。

还复幽独,重欷累叹。

嗟予未喪,哀此孤生。

屏居藍田,薄地躬耕。

歲晏輸稅,

以奉粢盛。

晨往東皋,草露未晞。

暮看煙火,負擔來歸。

我聞有客,足掃荊扉。

簞食伊何,疈瓜抓棗。

仰廁羣賢,

皤然一老。

愧無莞簟,班荊席藁。

泛泛登陂,折彼荷花。

靜觀素鮪,俯映白沙。

山鳥羣飛,日隱輕霞。

登車上馬,

倏忽雲散。

雀噪荒村,雞鳴空館。

還復幽獨,重欷累嘆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

可惜我还没死,这是我生悲哀。隐居在蓝田,简单地耕种。岁晏输税,来供奉祭品。早晨去东皋,草露尚未干。傍晚看烟火,背着回家。我听说有客人,足扫荆扉。生活是什么,疈瓜抓枣。上厕所群贤,须发皆白老。惭愧没有莞席,班型席稿。泛泛登上破,折那荷花。静看素鲔,下映白沙。山鸟群飞,天隐轻霞。登车上马,忽然说散。雀噪荒村,鸡叫空馆。回到孤独,重面多次感叹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考可惜我還沒死,這是我生悲哀。隱居在藍田,簡單地耕種。歲晏輸稅,來供奉祭品。早晨去東皋,草露尚未乾。傍晚看煙火,揹着回家。我聽說有客人,足掃荊扉。生活是什麼,疈瓜抓棗。上廁所羣賢,鬚髮皆白老。慚愧沒有莞席,班型席稿。泛泛登上破,折那荷花。靜看素鮪,下映白沙。山鳥羣飛,天隱輕霞。登車上馬,忽然說散。雀噪荒村,雞叫空館。回到孤獨,重面多次感嘆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中表达了作者王维在辋川庄隐居的生活状态。'嗟予未丧,哀此孤生'反映了作者对自己孤独生活的感慨。'屏居蓝田,薄地躬耕'描绘了他在蓝田过着简朴的农耕生活。'岁晏输税,以奉粢盛'说明他按时纳税,维持生计。'晨往东皋,草露未晞'和'暮看烟火,负担来归'描绘了作者早出晚归的日常生活。'我闻有客,足扫荆扉'表达了作者对客人的欢迎。'箪食伊何,疈瓜抓枣'描述了简朴的饮食。'仰厕群贤,皤然一老'中的'皤然一老'指的是作者自己,表示自己虽老但仍然谦虚。'愧无莞簟,班荆席藁'表明作者生活简陋。'泛泛登陂,折彼荷花'和'静观素鲔,俯映白沙'描绘了作者在自然中的宁静与悠闲。'山鸟群飞,日隐轻霞'反映了作者对自然美景的欣赏。'登车上马,倏忽云散'和'雀噪荒村,鸡鸣空馆'描绘了作者与外界交流的情景。'还复幽独,重欷累叹'表达了作者对归隐生活的满足和对现实生活的感慨。詩中表達了作者王維在輞川莊隱居的生活狀態。'嗟予未喪,哀此孤生'反映了作者對自己孤獨生活的感慨。'屏居藍田,薄地躬耕'描繪了他在藍田過着簡樸的農耕生活。'歲晏輸稅,以奉粢盛'說明他按時納稅,維持生計。'晨往東皋,草露未晞'和'暮看煙火,負擔來歸'描繪了作者早出晚歸的日常生活。'我聞有客,足掃荊扉'表達了作者對客人的歡迎。'簞食伊何,疈瓜抓棗'描述了簡樸的飲食。'仰廁羣賢,皤然一老'中的'皤然一老'指的是作者自己,表示自己雖老但仍然謙虛。'愧無莞簟,班荊席藁'表明作者生活簡陋。'泛泛登陂,折彼荷花'和'靜觀素鮪,俯映白沙'描繪了作者在自然中的寧靜與悠閒。'山鳥羣飛,日隱輕霞'反映了作者對自然美景的欣賞。'登車上馬,倏忽雲散'和'雀噪荒村,雞鳴空館'描繪了作者與外界交流的情景。'還復幽獨,重欷累嘆'表達了作者對歸隱生活的滿足和對現實生活的感慨。

赏析

可惜我还没死,这是我生悲哀。隐居在蓝田,简单地耕种。岁晏输税,来供奉祭品。早晨去东皋,草露尚未干。傍晚看烟火,背着回家。我听说有客人,足扫荆扉。生活是什么,疈瓜抓枣。上厕所群贤,须发皆白老。惭愧没有莞席,班型席稿。泛泛登上破,折那荷花。静看素鲔,下映白沙。山鸟群飞,天隐轻霞。登车上马,忽然说散。雀噪荒村,鸡叫空馆。回到孤独,重面多次感叹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考可惜我還沒死,這是我生悲哀。隱居在藍田,簡單地耕種。歲晏輸稅,來供奉祭品。早晨去東皋,草露尚未乾。傍晚看煙火,揹着回家。我聽說有客人,足掃荊扉。生活是什麼,疈瓜抓棗。上廁所羣賢,鬚髮皆白老。慚愧沒有莞席,班型席稿。泛泛登上破,折那荷花。靜看素鮪,下映白沙。山鳥羣飛,天隱輕霞。登車上馬,忽然說散。雀噪荒村,雞叫空館。回到孤獨,重面多次感嘆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表