春过贺遂员外药园 春過賀遂員外藥園

chūn guò hè suì yuán wài yào yuán

王维 王維

wáng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

qiánnián槿jǐnxīnzuòyàolánchéng

xiāngcǎowèijūnzimínghuāshìzhǎngqīng

shuǐ穿chuānpánshítòuténgsōngshēng

huàwèikāichúzǒuláiméngdàoyíng

zhèjiāngfànjiàngkuígēng

shíguànyuánlíngqīng

前年槿篱故,新作药栏成。

香草为君子,名花是长卿。

水穿盘石透,藤系古松生。

画畏开厨走,来蒙倒屣迎。

蔗浆菰米饭,蒟酱露葵羹。

颇识灌园意,于陵不自轻。

前年槿籬故,新作藥欄成。

香草爲君子,名花是長卿。

水穿盤石透,藤系古松生。

畫畏開廚走,來蒙倒屣迎。

蔗漿菰米飯,蒟醬露葵羹。

頗識灌園意,於陵不自輕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

前年槿篱所以,新建医药栏成。香草为君子,名花是刘长卿。水穿过巨石穿过,藤系古松生。画害怕打开厨房跑,来蒙热情迎接。甘蔗浆菰米饭,蒟酱露葵羹。认识灌园意,在我不轻视自己。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考前年槿籬所以,新建醫藥欄成。香草爲君子,名花是劉長卿。水穿過巨石穿過,藤系古松生。畫害怕打開廚房跑,來蒙熱情迎接。甘蔗漿菰米飯,蒟醬露葵羹。認識灌園意,在我不輕視自己。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

槿篱:用槿木做的篱笆。药栏:种植药物的园地。君子:指香草,比喻品德高尚的人。长卿:即西汉文学家司马相如,这里指名花。水穿盘石透:水穿过盘石。藤系古松生:藤蔓缠绕在古松上生长。画畏开厨走:担心画中的景色被打破。倒屣迎:穿着拖鞋出门迎接。蔗浆:甘蔗汁。菰米饭:菰米煮的饭。蒟酱:一种酱料。露葵羹:用露水浇灌的葵菜做的羹。灌园意:管理园地的意思。于陵:春秋时期鲁国地名,这里指高洁的品德。不自轻:不轻易降低自己的品德。槿籬:用槿木做的籬笆。藥欄:種植藥物的園地。君子:指香草,比喻品德高尚的人。長卿:即西漢文學家司馬相如,這裏指名花。水穿盤石透:水穿過盤石。藤系古松生:藤蔓纏繞在古松上生長。畫畏開廚走:擔心畫中的景色被打破。倒屣迎:穿着拖鞋出門迎接。蔗漿:甘蔗汁。菰米飯:菰米煮的飯。蒟醬:一種醬料。露葵羹:用露水澆灌的葵菜做的羹。灌園意:管理園地的意思。於陵:春秋時期魯國地名,這裏指高潔的品德。不自輕:不輕易降低自己的品德。

赏析

前年槿篱所以,新建医药栏成。香草为君子,名花是刘长卿。水穿过巨石穿过,藤系古松生。画害怕打开厨房跑,来蒙热情迎接。甘蔗浆菰米饭,蒟酱露葵羹。认识灌园意,在我不轻视自己。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考前年槿籬所以,新建醫藥欄成。香草爲君子,名花是劉長卿。水穿過巨石穿過,藤系古松生。畫害怕打開廚房跑,來蒙熱情迎接。甘蔗漿菰米飯,蒟醬露葵羹。認識灌園意,在我不輕視自己。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表