登楼歌 登樓歌

dēng lóu gē

王维 王維

wáng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

liáoshàngjūngāolóufēiménglínzàixià

shíèrtōng

绿huáicānchàchē

quèzhānlóngshǒuqiántiàochūn

wángqiānshānzhuàngxiánqín

shěrénxiàqīnggōng

chuángshūkōng

zhíxiàwèilǎohǎoyǐnqiángdōng

xìngyǒuzhāngyīngcǎoshènglóngténgqiúyuèbǎizhǎngyúnlièhuífēng

jiǔdiāofànjūnjiāngwǎn

qiūfēngchuī

niǎozhēngfǎn

zhēndōngchénglínbáochánshēngyuǎn

shízàijūnwèiyǎnjiǎn

聊上君兮高楼,飞甍鳞次兮在下。

俯十二兮通衢,

绿槐参差兮车马。

却瞻兮龙首,前眺兮宜春。

王畿郁兮千里,山河壮兮咸秦。

舍人下兮青宫,

据胡床兮书空。

执戟疲于下位,老夫好隐兮墙东。

亦幸有张伯英草圣兮龙腾虬跃,摆长云兮捩回风。

琥珀酒兮雕胡饭,君不御兮日将晚。

秋风兮吹衣,

夕鸟兮争返。

孤砧发兮东城,林薄暮兮蝉声远。

时不可兮再得,君何为兮偃蹇。

聊上君兮高樓,飛甍鱗次兮在下。

俯十二兮通衢,

綠槐參差兮車馬。

卻瞻兮龍首,前眺兮宜春。

王畿鬱兮千里,山河壯兮鹹秦。

舍人下兮青宮,

據胡牀兮書空。

執戟疲於下位,老夫好隱兮牆東。

亦幸有張伯英草聖兮龍騰虯躍,擺長雲兮捩迴風。

琥珀酒兮雕胡飯,君不御兮日將晚。

秋風兮吹衣,

夕鳥兮爭返。

孤砧發兮東城,林薄暮兮蟬聲遠。

時不可兮再得,君何爲兮偃蹇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我上你啊高楼。飞甍鳞次栉比啊在下面。下十二啊大街。绿槐参差啊马车。却望啊龙头。宜春向前眺望啊。王畿沉沉千里。山河壮啊都秦国。舍人下啊青宫。坐在胡床上啊书空。执戟疲于下位。老夫好心痛墙东。幸而有张伯英草圣人啊龙腾〔叫,“虫”代替“口”〕跳。摆长说啊捩旋风。琥珀酒啊〔周多〕胡吃。你不到啊天将晚。秋风啊吹衣。晚上鸟啊争回来。孤砧发啊东城。林傍晚啊蝉声远。时不可啊再得。你为什么在傲慢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我上你啊高樓。飛甍鱗次櫛比啊在下面。下十二啊大街。綠槐參差啊馬車。卻望啊龍頭。宜春向前眺望啊。王畿沉沉千里。山河壯啊都秦國。舍人下啊青宮。坐在胡牀上啊書空。執戟疲於下位。老夫好心痛牆東。幸而有張伯英草聖人啊龍騰〔叫,“蟲”代替“口”〕跳。擺長說啊捩旋風。琥珀酒啊〔周多〕胡喫。你不到啊天將晚。秋風啊吹衣。晚上鳥啊爭回來。孤砧發啊東城。林傍晚啊蟬聲遠。時不可啊再得。你爲什麼在傲慢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了诗人登高远眺的情景,表达了对自然山河的赞美以及自身政治理想的落空。‘飞甍鳞次’形容楼高而华丽,‘龙首’、‘宜春’分别指京城的两座宫殿,‘王畿’指京都周边的领土,‘山河壮兮咸秦’表现了对国家山河壮丽景象的喜爱,‘执戟疲于下位’反映了自己在官场的辛劳与无奈,‘老夫好隐兮墙东’表达了隐逸的思想,‘张伯英草圣’则是对草书大家张旭的赞誉。‘琥珀酒兮雕胡饭’、‘秋风兮吹衣’、‘夕鸟兮争返’等句子,通过描绘细腻的自然景象,渲染了凄清的秋意。全诗意境辽阔,情感深沉,既有对大自然的赞美,也有对人生境遇的感慨。詩中描述了詩人登高遠眺的情景,表達了對自然山河的讚美以及自身政治理想的落空。‘飛甍鱗次’形容樓高而華麗,‘龍首’、‘宜春’分別指京城的兩座宮殿,‘王畿’指京都周邊的領土,‘山河壯兮鹹秦’表現了對國家山河壯麗景象的喜愛,‘執戟疲於下位’反映了自己在官場的辛勞與無奈,‘老夫好隱兮牆東’表達了隱逸的思想,‘張伯英草聖’則是對草書大家張旭的讚譽。‘琥珀酒兮雕胡飯’、‘秋風兮吹衣’、‘夕鳥兮爭返’等句子,通過描繪細膩的自然景象,渲染了悽清的秋意。全詩意境遼闊,情感深沉,既有對大自然的讚美,也有對人生境遇的感慨。

赏析

我上你啊高楼。飞甍鳞次栉比啊在下面。下十二啊大街。绿槐参差啊马车。却望啊龙头。宜春向前眺望啊。王畿沉沉千里。山河壮啊都秦国。舍人下啊青宫。坐在胡床上啊书空。执戟疲于下位。老夫好心痛墙东。幸而有张伯英草圣人啊龙腾〔叫,“虫”代替“口”〕跳。摆长说啊捩旋风。琥珀酒啊〔周多〕胡吃。你不到啊天将晚。秋风啊吹衣。晚上鸟啊争回来。孤砧发啊东城。林傍晚啊蝉声远。时不可啊再得。你为什么在傲慢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我上你啊高樓。飛甍鱗次櫛比啊在下面。下十二啊大街。綠槐參差啊馬車。卻望啊龍頭。宜春向前眺望啊。王畿沉沉千里。山河壯啊都秦國。舍人下啊青宮。坐在胡牀上啊書空。執戟疲於下位。老夫好心痛牆東。幸而有張伯英草聖人啊龍騰〔叫,“蟲”代替“口”〕跳。擺長說啊捩旋風。琥珀酒啊〔周多〕胡喫。你不到啊天將晚。秋風啊吹衣。晚上鳥啊爭回來。孤砧發啊東城。林傍晚啊蟬聲遠。時不可啊再得。你爲什麼在傲慢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表