奉送六舅归陆浑 奉送六舅歸陸渾
伯舅吏淮泗,卓鲁方喟然。
悠哉自不竞,退耕东皋田。
条桑腊月下,种杏春风前。
酌醴赋归去,共知陶令贤。
伯舅吏淮泗,卓魯方喟然。
悠哉自不競,退耕東皋田。
條桑臘月下,種杏春風前。
酌醴賦歸去,共知陶令賢。
分享
译文
伯舅吏淮泗,卓鲁正在感慨。悠久自己不争气,退耕东皋田。条桑腊月下,种杏春风前。斟酒赋归去,大家都知道陶令贤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考伯舅吏淮泗,卓魯正在感慨。悠久自己不爭氣,退耕東皋田。條桑臘月下,種杏春風前。斟酒賦歸去,大家都知道陶令賢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
伯舅:指作者的舅舅;吏淮泗:在淮泗地区做官;卓鲁:指才能出众的人;喟然:叹息的样子;悠哉:悠闲的样子;不竞:不争名利;退耕:辞官归隐;东皋田:东皋的田地;条桑:种植桑树;腊月:农历十二月;种杏:种植杏树;春风:春天的风;酌醴:饮酒;陶令:陶渊明,晋代诗人,以隐逸著称;贤:有德行的人。伯舅:指作者的舅舅;吏淮泗:在淮泗地區做官;卓魯:指才能出衆的人;喟然:嘆息的樣子;悠哉:悠閒的樣子;不競:不爭名利;退耕:辭官歸隱;東皋田:東皋的田地;條桑:種植桑樹;臘月:農曆十二月;種杏:種植杏樹;春風:春天的風;酌醴:飲酒;陶令:陶淵明,晉代詩人,以隱逸著稱;賢:有德行的人。
赏析
伯舅吏淮泗,卓鲁正在感慨。悠久自己不争气,退耕东皋田。条桑腊月下,种杏春风前。斟酒赋归去,大家都知道陶令贤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考伯舅吏淮泗,卓魯正在感慨。悠久自己不爭氣,退耕東皋田。條桑臘月下,種杏春風前。斟酒賦歸去,大家都知道陶令賢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考