扶南曲歌词五首 扶南曲歌詞五首
〔通典云:武德初,因隋旧制,奏九部乐,四曰扶南。
唐
书礼乐
志云:天宝乐曲,皆以边地名。
自河西至者,有扶南乐舞
。
〕
翠羽流苏帐。
春眠曙不开。
羞从面色起。
娇逐语声来。
早向昭阳殿。
君王中使催。
堂上青弦动。
堂前绮席陈。
齐歌卢女曲。
双舞洛阳人。
倾国徒相看。
宁知心所亲。
香气传空满。
妆华影箔通。
歌闻天仗外。
舞出御楼(一作筵)中。
日暮归何处。
花间长乐宫。
宫女还金屋。
将眠复畏明。
入春轻衣好。
半夜薄妆成。
拂曙朝前殿。
玉墀(一作除)多佩声。
朝日照绮窗。
佳人坐临镜。
散黛恨犹轻。
插钗嫌未正。
同心勿遽游。
幸待春妆竟。
〔通典雲:武德初,因隋舊制,奏九部樂,四曰扶南。
唐
書禮樂
志雲:天寶樂曲,皆以邊地名。
自河西至者,有扶南樂舞
。
〕
翠羽流蘇帳。
春眠曙不開。
羞從面色起。
嬌逐語聲來。
早向昭陽殿。
君王中使催。
堂上青絃動。
堂前綺席陳。
齊歌盧女曲。
雙舞洛陽人。
傾國徒相看。
寧知心所親。
香氣傳空滿。
妝華影箔通。
歌聞天仗外。
舞出御樓(一作筵)中。
日暮歸何處。
花間長樂宮。
宮女還金屋。
將眠復畏明。
入春輕衣好。
半夜薄妝成。
拂曙朝前殿。
玉墀(一作除)多佩聲。
朝日照綺窗。
佳人坐臨鏡。
散黛恨猶輕。
插釵嫌未正。
同心勿遽遊。
幸待春妝竟。
分享
译文
〔通典说:武德初年,于是隋旧制度,演奏九部乐,四是扶南。唐书礼乐志说:天宝乐曲,都是以边地名。从黄河西岸到达的,有扶南音乐舞蹈。〕翠羽流苏帐。春眠不开亮。羞从面部起。娇把说话的声音来。早向昭阳殿。君王使者催促。堂上青弦动。堂前绮席陈。齐歌卢女曲。双舞洛阳人。倾国人看。宁知道心是亲。香气传空满。妆华影箔通。歌听天仗外。舞到楼(作一次筵席)中。傍晚回到何处。花间长乐宫。宫女归还金屋。将睡眠又害怕光明。进入春季轻穿好。半夜薄妆成。拂亮朝前。宫阶(做一次除)多出声。朝阳照绮窗。佳人坐到镜子。散眉毛恨还轻。插钗嫌不正。同心不要马上游。到等待春天打扮完毕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考〔通典說:武德初年,於是隋舊制度,演奏九部樂,四是扶南。唐書禮樂志說:天寶樂曲,都是以邊地名。從黃河西岸到達的,有扶南音樂舞蹈。〕翠羽流蘇帳。春眠不開亮。羞從面部起。嬌把說話的聲音來。早向昭陽殿。君王使者催促。堂上青絃動。堂前綺席陳。齊歌盧女曲。雙舞洛陽人。傾國人看。寧知道心是親。香氣傳空滿。妝華影箔通。歌聽天仗外。舞到樓(作一次筵席)中。傍晚回到何處。花間長樂宮。宮女歸還金屋。將睡眠又害怕光明。進入春季輕穿好。半夜薄妝成。拂亮朝前。宮階(做一次除)多出聲。朝陽照綺窗。佳人坐到鏡子。散眉毛恨還輕。插釵嫌不正。同心不要馬上游。到等待春天打扮完畢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
《扶南曲歌词五首》是唐代诗人王维所作,诗中描绘了宫廷生活的奢华与宫廷乐舞的盛况。诗中提到的‘扶南’是指古代印度半岛上的一个国家,这里借指来自扶南的音乐舞蹈。诗中通过描绘宫女们的日常生活和宫廷宴会,展现了唐代宫廷的繁华与宫廷乐舞的优美。诗中的‘翠羽流苏帐’、‘昭阳殿’、‘绮席’等词语,都是对宫廷奢华的描绘。‘卢女曲’、‘洛阳人’等则是对宫廷乐舞的赞美。整首诗以细腻的笔触,展现了唐代宫廷生活的丰富多彩。《扶南曲歌詞五首》是唐代詩人王維所作,詩中描繪了宮廷生活的奢華與宮廷樂舞的盛況。詩中提到的‘扶南’是指古代印度半島上的一個國家,這裏借指來自扶南的音樂舞蹈。詩中通過描繪宮女們的日常生活和宮廷宴會,展現了唐代宮廷的繁華與宮廷樂舞的優美。詩中的‘翠羽流蘇帳’、‘昭陽殿’、‘綺席’等詞語,都是對宮廷奢華的描繪。‘盧女曲’、‘洛陽人’等則是對宮廷樂舞的讚美。整首詩以細膩的筆觸,展現了唐代宮廷生活的豐富多彩。
赏析
〔通典说:武德初年,于是隋旧制度,演奏九部乐,四是扶南。唐书礼乐志说:天宝乐曲,都是以边地名。从黄河西岸到达的,有扶南音乐舞蹈。〕翠羽流苏帐。春眠不开亮。羞从面部起。娇把说话的声音来。早向昭阳殿。君王使者催促。堂上青弦动。堂前绮席陈。齐歌卢女曲。双舞洛阳人。倾国人看。宁知道心是亲。香气传空满。妆华影箔通。歌听天仗外。舞到楼(作一次筵席)中。傍晚回到何处。花间长乐宫。宫女归还金屋。将睡眠又害怕光明。进入春季轻穿好。半夜薄妆成。拂亮朝前。宫阶(做一次除)多出声。朝阳照绮窗。佳人坐到镜子。散眉毛恨还轻。插钗嫌不正。同心不要马上游。到等待春天打扮完毕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考〔通典說:武德初年,於是隋舊制度,演奏九部樂,四是扶南。唐書禮樂志說:天寶樂曲,都是以邊地名。從黃河西岸到達的,有扶南音樂舞蹈。〕翠羽流蘇帳。春眠不開亮。羞從面部起。嬌把說話的聲音來。早向昭陽殿。君王使者催促。堂上青絃動。堂前綺席陳。齊歌盧女曲。雙舞洛陽人。傾國人看。寧知道心是親。香氣傳空滿。妝華影箔通。歌聽天仗外。舞到樓(作一次筵席)中。傍晚回到何處。花間長樂宮。宮女歸還金屋。將睡眠又害怕光明。進入春季輕穿好。半夜薄妝成。拂亮朝前。宮階(做一次除)多出聲。朝陽照綺窗。佳人坐到鏡子。散眉毛恨還輕。插釵嫌不正。同心不要馬上游。到等待春天打扮完畢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考